ancai
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Verb[edit]
ancai
- (reintegrationist norm) second-person plural imperative of ancar
Indonesian[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Verb[edit]
ancai
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
From Minangkabau [Term?].
Adjective[edit]
ancai
Etymology 3[edit]
Noun[edit]
ancai (first-person possessive ancaiku, second-person possessive ancaimu, third-person possessive ancainya)
- burden of mind
- Synonym: beban pikiran
Further reading[edit]
- “ancai” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Categories:
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian onomatopoeias
- Indonesian lemmas
- Indonesian verbs
- Indonesian terms borrowed from Minangkabau
- Indonesian terms derived from Minangkabau
- Indonesian adjectives
- Indonesian terms borrowed from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian nouns
- Indonesian uncountable nouns