apoteka
Jump to navigation
Jump to search
Norwegian Bokmål[edit]
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
apoteka n
Norwegian Nynorsk[edit]
Noun[edit]
apoteka n
Old Polish[edit]
Etymology[edit]
Learned borrowing from Latin apothēca,[1][2] from Ancient Greek ἀποθήκη (apothḗkē, “repository”).[3] First attested in the second half of the 15th century.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
apoteka f
- (pharmacy) pharmacy
- 1901 [1463-1465], Jan Rozwadowski, editor, De morte prologus [Rozmowa mistrza Polikarpa ze śmiercią][1], Mierzeniec, Płock, line 307:
- Nye pomogv apoteky, przeczyw mnye zathne leky
- [Nie pomogą apoteki, przeciw mnie żadne leki]
Derived terms[edit]
adjectives
noun
Descendants[edit]
References[edit]
- ^ Brückner, Aleksander (1927) “apteka”, in Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), Warsaw: Wiedza Powszechna
- ^ Bańkowski, Andrzej (2000) “apteka”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- ^ Witold Doroszewski, editor (1958–1969), “apteka”, in Słownik języka polskiego (in Polish), Warszawa: PWN
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “(apteka) apoteka”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Serbo-Croatian[edit]
Etymology[edit]
From Latin apothēca. Doublet of bùtik.
Noun[edit]
apotéka f (Cyrillic spelling апоте́ка)
- apothecary (place)
- pharmacy
Declension[edit]
Declension of apoteka
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
Categories:
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål noun forms
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Old Polish terms borrowed from Latin
- Old Polish learned borrowings from Latin
- Old Polish terms derived from Latin
- Old Polish terms derived from Ancient Greek
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish nouns
- Old Polish feminine nouns
- zlw-opl:Pharmacy
- Old Polish terms with quotations
- zlw-opl:Places
- Serbo-Croatian terms borrowed from Latin
- Serbo-Croatian terms derived from Latin
- Serbo-Croatian doublets
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- sh:Pharmacy