asat
Jump to navigation
Jump to search
See also: ASAT
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Javanese ꦲꦱꦠ꧀ (asat), from Old Javanese asat (“dry, dried up, run dry”), sāt, sat (“dryness”), from Sanskrit असत् (asat, “non-existent, unreal; fake, false; untrue, wrong; bad; non-existence; non-existence; evil”).
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
asat
Further reading[edit]
- “asat” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Irish[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /ˈasˠət̪ˠ/
- (Munster, Aran) IPA(key): /ˈɑsˠət̪ˠ/
- (Cois Fharraige) IPA(key): /ˈasˠəd̪ˠ/, /ˈasˠt̪ˠəd̪ˠ/ (as if spelled astad)
Pronoun[edit]
asat (emphatic asatsa)
- second-person singular of as
- Ní fhuaireamar freagra asat. ― We didn’t get an answer from you.
Further reading[edit]
- Ó Dónaill, Niall (1977) “asat”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume I, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 195
- de Bhaldraithe, Tomás (1977) Gaeilge Chois Fhairrge: An Deilbhíocht (in Irish), 2nd edition, Dublin Institute for Advanced Studies, § 300
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “7 a”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Sjoestedt, M. L. (1938) Description d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ancienne Honoré Champion, page 95
- Entries containing “asat” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “asat” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Javanese[edit]
Romanization[edit]
asat
- Romanization of ꦲꦱꦠ꧀
Old Javanese[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Sanskrit असत् (asat, “non-existent, unreal; fake, false; untrue, wrong; bad; non-existence; non-existence; evil”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
asat
Related terms[edit]
Descendants[edit]
Categories:
- Indonesian terms borrowed from Javanese
- Indonesian terms derived from Javanese
- Indonesian terms derived from Old Javanese
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian adjectives
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish non-lemma forms
- Irish prepositional pronouns
- Irish terms with usage examples
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Old Javanese terms borrowed from Sanskrit
- Old Javanese terms derived from Sanskrit
- Old Javanese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Javanese/sat
- Rhymes:Old Javanese/sat/2 syllables
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese nouns