compromiso
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin comprōmissum. Cognate with Portuguese compromisso.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
compromiso m (plural compromisos)
Further reading[edit]
- “compromiso” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
Spanish[edit]
Etymology[edit]
From Latin comprōmissum. Cognate with Catalan compromís, French compromis, Italian compromesso, Portuguese compromisso.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
compromiso m (plural compromisos)
- commitment
- sin compromiso ― without obligation
- 2006, Irene Askasibar Zendoia, La Sostenibilidad, Un Compromiso de La Escuela, Grao, page 82:
- Suscitar el compromiso y la participación de la comunidad escolar en la recogida selectiva.
- Provoke the commitment and participation of the school community in the selective collecting.
- engagement, appointment
- (law) compromise
- predicament (an unfortunate or trying position)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Descendants[edit]
- → Tagalog: kompromiso
Further reading[edit]
- “compromiso”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Galician terms borrowed from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/iso
- Rhymes:Galician/iso/4 syllables
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 4-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/iso
- Rhymes:Spanish/iso/4 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish terms with collocations
- Spanish terms with quotations
- es:Law