dispnea
Jump to navigation
Jump to search
Catalan[edit]
Etymology[edit]
Learned borrowing from Latin dyspnoea, from Ancient Greek δύσπνοια (dúspnoia, “bad breathing”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
dispnea f (plural dispnees)
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “dispnea” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “dispnea” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
Learned borrowing from Latin dyspnoea, from Ancient Greek δύσπνοια (dúspnoia). Compare to Dutch dyspnoe.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
dispnèa (first-person possessive dispneaku, second-person possessive dispneamu, third-person possessive dispneanya)
Alternative forms[edit]
Further reading[edit]
- “dispnea” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian[edit]
Noun[edit]
dispnea f (plural dispnee)
Anagrams[edit]
Categories:
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan learned borrowings from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms derived from Ancient Greek
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Medical signs and symptoms
- Indonesian terms borrowed from Latin
- Indonesian learned borrowings from Latin
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian terms derived from Ancient Greek
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian uncountable nouns
- id:Pathology
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- it:Medicine