engoumar
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Etymology
[edit]Probably from en- (“in”) + a descendant of Proto-Germanic *gaumijaną (“to heed, keep”).[1] Compare Old Norse geyma (“keep, watch”), Gothic 𐌲𐌰𐌿𐌼𐌾𐌰𐌽 (gaumjan, “watch”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]engoumar (first-person singular present engoumo, first-person singular preterite engoumei, past participle engoumado)
- (transitive) to shrink, to cause to bow or cringe
- (takes a reflexive pronoun) to shrink, to cringe
Conjugation
[edit] Conjugation of engoumar
Reintegrated conjugation of engoumar (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Derived terms
[edit]References
[edit]- “engoumar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “engoumar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
- “engoumar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “gomia”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos