epistola
Finnish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Late Latin epistola, from Ancient Greek ἐπιστολή (epistolḗ).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
epistola
Declension[edit]
Inflection of epistola (Kotus type 12/kulkija, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | epistola | epistolat | ||
genitive | epistolan | epistoloiden epistoloitten | ||
partitive | epistolaa | epistoloita | ||
illative | epistolaan | epistoloihin | ||
singular | plural | |||
nominative | epistola | epistolat | ||
accusative | nom. | epistola | epistolat | |
gen. | epistolan | |||
genitive | epistolan | epistoloiden epistoloitten epistolainrare | ||
partitive | epistolaa | epistoloita | ||
inessive | epistolassa | epistoloissa | ||
elative | epistolasta | epistoloista | ||
illative | epistolaan | epistoloihin | ||
adessive | epistolalla | epistoloilla | ||
ablative | epistolalta | epistoloilta | ||
allative | epistolalle | epistoloille | ||
essive | epistolana | epistoloina | ||
translative | epistolaksi | epistoloiksi | ||
abessive | epistolatta | epistoloitta | ||
instructive | — | epistoloin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “epistola”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
Anagrams[edit]
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
Learned borrowing from Latin epistola, from Ancient Greek ἐπιστολή (epistolḗ), from ἐπιστέλλω (epistéllō, “I send a message”), from ἐπί (epí, “upon”) + στέλλω (stéllō, “I prepare, send”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
èpistola (first-person possessive epistolaku, second-person possessive epistolamu, third-person possessive epistolanya)
- (Christianity) nonstandard spelling of epistel (“epistle”).
Further reading[edit]
- “epistola” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian[edit]
Etymology[edit]
From Late Latin epistola, from Ancient Greek ἐπιστολή (epistolḗ).
Noun[edit]
epistola f (plural epistole)
Related terms[edit]
Anagrams[edit]
Latin[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Ancient Greek ἐπιστολή (epistolḗ), from ἐπιστέλλω (epistéllō, “I send a message”), from ἐπί (epí, “upon”) + στέλλω (stéllō, “I prepare, send”).
Pronunciation[edit]
- (Classical) IPA(key): /eˈpis.to.la/, [ɛˈpɪs̠t̪ɔɫ̪ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /eˈpis.to.la/, [eˈpist̪olä]
Noun[edit]
epistola f (genitive epistolae); first declension
Declension[edit]
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | epistola | epistolae |
Genitive | epistolae | epistolārum |
Dative | epistolae | epistolīs |
Accusative | epistolam | epistolās |
Ablative | epistolā | epistolīs |
Vocative | epistola | epistolae |
Related terms[edit]
Descendants[edit]
- Catalan: epístola
- → Middle English: epistel, epistle (also via Old French)
- English: epistle
- Franco-Provençal: èpîtola
- French: épître
- German: Epistel
- Galician: epístola
- Italian: epistola
- → Old English: pistol
- Portuguese: epístola
- Romanian: epistolă
- Spanish: epístola
- Walloon: episse
References[edit]
- “epistola”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “epistola”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “epistola”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “epistola”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Romanian[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
epistola f
Serbo-Croatian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Late Latin epistula, from Ancient Greek ἐπιστολή (epistolḗ).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
epìstola f (Cyrillic spelling епѝстола)
- epistle (literary form)
Declension[edit]
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | epistola | epistole |
genitive | epistole | epistola |
dative | epistoli | epistolama |
accusative | epistolu | epistole |
vocative | epistolo | epistole |
locative | epistoli | epistolama |
instrumental | epistolom | epistolama |
References[edit]
- “epistola” in Hrvatski jezični portal
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish epístola, from Late Latin epistola, from Ancient Greek ἐπιστολή (epistolḗ).
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔeˈpistola/ [ʔɛˈpis.to.lɐ]
- Rhymes: -istola
- Syllabification: e‧pis‧to‧la
Noun[edit]
epístolá (Baybayin spelling ᜁᜉᜒᜐ᜔ᜆᜓᜎ)
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “epistola”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Finnish terms borrowed from Late Latin
- Finnish terms derived from Late Latin
- Finnish terms derived from Ancient Greek
- Finnish 4-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/olɑ
- Rhymes:Finnish/olɑ/4 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- fi:Bible
- Finnish humorous terms
- Finnish informal terms
- Finnish kulkija-type nominals
- Indonesian terms borrowed from Latin
- Indonesian learned borrowings from Latin
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian terms derived from Ancient Greek
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Requests for plural forms in Indonesian entries
- id:Christianity
- Indonesian nonstandard forms
- Italian terms derived from Late Latin
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin 4-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian non-lemma forms
- Romanian noun forms
- Serbo-Croatian terms borrowed from Late Latin
- Serbo-Croatian terms derived from Late Latin
- Serbo-Croatian terms derived from Ancient Greek
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Late Latin
- Tagalog terms derived from Ancient Greek
- Tagalog 4-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/istola
- Rhymes:Tagalog/istola/4 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Christianity