espigo
Jump to navigation
Jump to search
See also: espigó
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]espigo
Galician
[edit]Etymology 1
[edit]From espiga, from Latin spīca (“ear of corn”), perhaps influenced by a Germanic tongue, compare English spike.
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]espigo m (plural espigos)
- tang (of a knife or tool)
- projecting end of the axle of a traditional cart
- Synonym: espiga
- hangnail
- shaft of a cart or wagon
- splinter that pierces the skin
- Synonym: respigo
- peg
- a peg or wedge used to fasten the wheel to the axle of a traditional Galician cart
- a broken or fragmentary ear of corn
Related terms
[edit]References
[edit]- “espigo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “espigo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “espigo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]espigo
Portuguese
[edit]Verb
[edit]espigo
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]espigo
Categories:
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Germanic languages
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/iɡo
- Rhymes:Spanish/iɡo/3 syllables
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms