geal
English[edit]
Etymology[edit]
From Middle English gelen, from Old French geler, from Latin gelāre, from gelu. See gelid. Scots jeel, geal.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
geal (third-person singular simple present geals, present participle gealing, simple past and past participle gealed)
References[edit]
- “geal”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
Anagrams[edit]
Irish[edit]
Etymology[edit]
From Old Irish gel, from Proto-Celtic *gelos, from Proto-Indo-European *ǵʰelh₃- (“to shine”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
geal m (genitive singular gil)
Declension[edit]
Bare forms (no plural of this noun)
|
Forms with the definite article:
|
Adjective[edit]
geal (genitive singular masculine gil, genitive singular feminine gile, plural geala, comparative gile)
- white
- Synonym: bán
- Tá a craiceann chomh geal le sneachta.
- Her skin is as white as snow.
- 1894 March, Peadar Mac Fionnlaoigh, “An rí nach robh le fagháil bháis”, in Irisleabhar na Gaedhilge, volume 1:5, Dublin: Gaelic Union, pages 185–88:
- Tháinic sé colmáin gheala isteach ar an dorus, ⁊ shuidh siad ar philéir go robh an tAifrionn thart, ⁊ annsin chuaidh siad amach ar ais.
- Six white doves came into the door, and they sat upon a pillar till Mass was over, and then they went back out.
- bright
- 2015 [2014], Will Collins, translated by Proinsias Mac a' Bhaird, edited by Maura McHugh, Amhrán na Mara (fiction; paperback), Kilkenny, County Kilkenny, Howth, Dublin: Cartoon Saloon; Coiscéim, translation of Song of the Sea (in English), →ISBN, page 1:
- Thuas i dteach an tsolais, faoi réaltaí geala, canann Bronach Amhrán na Mara dá mac Ben atá cúig bliana d'aois.
- [original: Up in the lighthouse, under bright stars, Bronach sings the Song of the Sea to her five-year-old son, Ben.]
- clear
- (literary) fallow
- (figuratively) bright, pure; glad, happy; dear, beloved, fond
Declension[edit]
Singular | Plural (m/f) | |||
---|---|---|---|---|
Positive | Masculine | Feminine | (strong noun) | (weak noun) |
Nominative | geal | gheal | geala; gheala² | |
Vocative | ghil | geala | ||
Genitive | gile | geala | geal | |
Dative | geal; gheal¹ |
gheal; ghil (archaic) |
geala; gheala² | |
Comparative | níos gile | |||
Superlative | is gile |
¹ When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
² When the preceding noun ends in a slender consonant.
Derived terms[edit]
- aongheal
- bonn geal
- ceanngheal
- fíon geal
- geal-liath
- gealacán
- gealach
- gealán
- gile
- is geal leis an bhfiach dubh a ghearrcach féin (“beauty is in the eye of the beholder”, literally “the raven considers its own fledgling white”)
- plúr geal
- tae geal
Verb[edit]
geal (present analytic gealann, future analytic gealfaidh, verbal noun gealadh, past participle gealta)
- (transitive, intransitive) to whiten, brighten; clear
- Gheal an spéir.
- The sky cleared.
- (transitive, intransitive, figurative) to make or become glad, happy, fond
Conjugation[edit]
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Mutation[edit]
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
geal | gheal | ngeal |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading[edit]
- Ó Dónaill, Niall (1977) “geal”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 gel”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 24
Scottish Gaelic[edit]
Etymology[edit]
From Old Irish gel, from Proto-Celtic *gelos, from Proto-Indo-European *ǵʰelh₃- (“to shine”).
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
geal (comparative gile)
- white, bright, pale
- Ma 's e 'n t-iasg do choinnlean geala, ma 's e na ròin do luchd-faire... ― If the fish are thy candles bright, if the seals are thy watchmen...
Declension[edit]
Derived terms[edit]
Mutation[edit]
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
geal | gheal |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
See also[edit]
bàn, geal | glas | dubh |
dearg; ruadh | orains; donn | buidhe; donn |
uaine | uaine | gorm |
liath; glas | liath | gorm |
purpaidh; guirmean | pinc; purpaidh | pinc |
References[edit]
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 gel”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/iːl
- English lemmas
- English verbs
- English terms with obsolete senses
- Scottish English
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish first-declension nouns
- Irish adjectives
- Irish terms with usage examples
- Irish terms with quotations
- Irish literary terms
- Irish verbs
- Irish transitive verbs
- Irish intransitive verbs
- Irish first-conjugation verbs of class A
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Indo-European
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic adjectives
- Scottish Gaelic terms with usage examples
- gd:Colors