hihip ng hangin
Jump to navigation
Jump to search
Tagalog[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Literally, “blow of the wind”.
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˌhihip naŋ ˈhaŋin/ [ˌhi.hɪp nɐŋ ˈha.ŋɪn]
- Rhymes: -aŋin
- Syllabification: hi‧hip ng ha‧ngin
Noun[edit]
hihip ng hangin (Baybayin spelling ᜑᜒᜑᜒᜉ᜔ ᜈᜅ᜔ ᜑᜅᜒᜈ᜔)
- Used other than figuratively or idiomatically: see hihip, ng, hangin.
- (idiomatic) which way the wind is blowing