koba
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Noun[edit]
koba (plural kobas)
- Alternative form of kob (kind of antelope)
Anagrams[edit]
Basque[edit]
Noun[edit]
koba ?
Guinea-Bissau Creole[edit]
Etymology[edit]
From Portuguese cavar. Cognate with Kabuverdianu koba.
Verb[edit]
koba
- to dig
Kabuverdianu[edit]
Etymology[edit]
From Portuguese cavar.
Verb[edit]
koba
- to dig
Malagasy[edit]
Noun[edit]
koba
Maranao[edit]
Noun[edit]
koba
References[edit]
- A Maranao Dictionary, by Howard P. McKaughan and Batua A. Macaraya
Marshallese[edit]
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
- (phonetic) IPA(key): [koːbˠɑ], (enunciated) [ko pˠɑ]
- (phonemic) IPA(key): /kewpˠæɰ/
- Bender phonemes: {kȩwbah}
Verb[edit]
koba
- to add
- to cohabit
- to put together
- to get together
- to betroth
- to combine
- to be engaged
- to incorporate
- to integrate
- to involve
- to join
- to be merged
- to mingle
- plus
- sum
- to be unified
- to unite
Synonyms[edit]
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
- (phonetic) IPA(key): [kɔːbˠɑ], (enunciated) [kɔ pˠɑ]
- (phonemic) IPA(key): /kɛwpˠæɰ/
- Bender phonemes: {kewbah}
Noun[edit]
koba
References[edit]
Papiamentu[edit]
Etymology[edit]
From Portuguese cavar and Spanish cavar and Kabuverdianu koba.
Verb[edit]
koba
- to dig
Sotho[edit]
Verb[edit]
koba
- to bend
Categories:
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Guinea-Bissau Creole terms derived from Portuguese
- Guinea-Bissau Creole lemmas
- Guinea-Bissau Creole verbs
- Kabuverdianu terms derived from Portuguese
- Kabuverdianu lemmas
- Kabuverdianu verbs
- Malagasy lemmas
- Malagasy nouns
- mg:Food and drink
- Maranao lemmas
- Maranao nouns
- Marshallese terms with IPA pronunciation
- Marshallese lemmas
- Marshallese verbs
- Marshallese nouns
- Rālik Marshallese
- mh:Grasses
- Papiamentu terms derived from Portuguese
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu terms derived from Kabuverdianu
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu verbs
- Sotho lemmas
- Sotho verbs