lamer el culo
Jump to navigation
Jump to search
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Literally, “to lick the ass”. Said because the ass is considered vulgar and being willing to kiss another's is considered a sign of submission and patronage.
Verb[edit]
lamer el culo (first-person singular present lamo el culo, first-person singular preterite lamí el culo, past participle lamido el culo)
- (idiomatic, vulgar, derogatory) to kiss ass (US), to kiss arse (UK); to brownnose, to suck up
- Synonyms: hacer la pelota, pelotear
Related terms[edit]
See also[edit]
Further reading[edit]
- “lamer el culo a alguien”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014