lapidate
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Etymology[edit]
From Latin lapidātus, past participle of lapidō (“throw stones at”), from lapis (“stone”).
Pronunciation[edit]
- (US) IPA(key): /ˈlæpɪˌdeɪt/
Audio (Southern England): (file)
Verb[edit]
lapidate (third-person singular simple present lapidates, present participle lapidating, simple past and past participle lapidated)
- (transitive, law) To throw stones or other objects at, as punishment, sometimes until death.
- 1932 February 1, “Jiggs & Maggie”, in Time Magazine:
- the host (in tailcoat, grey cravat, purple vest) is lapidated by his wife while he loudly cries: "Maggie—please save a cup fer coffee in the morning."
- 2003 August 17, Daily Times:
- On August 27, 2002, a Nigerian court ordered the mother of a newborn child, Amina Lawal, to be publicly lapidated for adultery.
- (transitive, figurative) To hurl insults at.
- 1959 January 26, “Top of the Week”, in Time Magazine:
- The hour-long (and far too slow-paced) show: Malice in Wonderland, by lampooning, lapidating S. J. Perelman, veteran of movie-writing stints
Synonyms[edit]
- (throw stones until death): stone
Related terms[edit]
Translations[edit]
stone to death
|
Italian[edit]
Etymology 1[edit]
Verb[edit]
lapidate
- inflection of lapidare:
Etymology 2[edit]
Participle[edit]
lapidate f pl
Anagrams[edit]
Latin[edit]
Participle[edit]
lapidāte
Spanish[edit]
Verb[edit]
lapidate
- second-person singular voseo imperative of lapidar combined with te
Categories:
- English terms derived from Latin
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English verbs
- English transitive verbs
- en:Law
- English terms with quotations
- en:Violence
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Italian past participle forms
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms