lapsus
English[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin lāpsus. Doublet of lapse.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
lapsus (plural lapsus)
- A slip, lapse, or error.
- Synonyms: see Thesaurus:error
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “lapsus”, in OneLook Dictionary Search.
Anagrams[edit]
Catalan[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
lapsus m (invariable)
Further reading[edit]
- “lapsus” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “lapsus”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “lapsus” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “lapsus” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Czech[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin lapsus (“slip”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
lapsus m inan
Declension[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- lapsus in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- lapsus in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
- lapsus in Internetová jazyková příručka
Finnish[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
lapsus
Declension[edit]
Inflection of lapsus (Kotus type 39/vastaus, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | lapsus | lapsukset | ||
genitive | lapsuksen | lapsusten lapsuksien | ||
partitive | lapsusta | lapsuksia | ||
illative | lapsukseen | lapsuksiin | ||
singular | plural | |||
nominative | lapsus | lapsukset | ||
accusative | nom. | lapsus | lapsukset | |
gen. | lapsuksen | |||
genitive | lapsuksen | lapsusten lapsuksien | ||
partitive | lapsusta | lapsuksia | ||
inessive | lapsuksessa | lapsuksissa | ||
elative | lapsuksesta | lapsuksista | ||
illative | lapsukseen | lapsuksiin | ||
adessive | lapsuksella | lapsuksilla | ||
ablative | lapsukselta | lapsuksilta | ||
allative | lapsukselle | lapsuksille | ||
essive | lapsuksena | lapsuksina | ||
translative | lapsukseksi | lapsuksiksi | ||
abessive | lapsuksetta | lapsuksitta | ||
instructive | — | lapsuksin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Further reading[edit]
- “lapsus”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
Anagrams[edit]
French[edit]
Etymology[edit]
Unadapted borrowing from Latin lapsus. Doublet of laps, another borrowing.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
lapsus m (plural lapsus)
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “lapsus”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Icelandic[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
lapsus m
Synonyms[edit]
Ingrian[edit]
Etymology[edit]
From lapse- (“child”) + -us. Akin to Finnish lapsuus.
Pronunciation[edit]
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈlɑpsus/, [ˈɫɑps̠ŭz̠]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈlɑpsus/, [ˈɫɑpʃuʒ̥]
- Rhymes: -ɑpsus
- Hyphenation: lap‧sus
Noun[edit]
lapsus (uncountable)
Declension[edit]
Declension of lapsus (type 2/oikehus, no gradation) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | lapsus | — |
genitive | lapsuen | — |
partitive | lapsutta | — |
illative | lapsuee | — |
inessive | lapsuees | — |
elative | lapsuest | — |
allative | lapsuelle | — |
adessive | lapsueel | — |
ablative | lapsuelt | — |
translative | lapsueks | — |
essive | lapsuenna, lapsueen | — |
exessive1) | lapsuent | — |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
References[edit]
- V. I. Junus (1936) Iƶoran Keelen Grammatikka[2], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 57
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 249
Italian[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
lapsus m (invariable)
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- lapsus in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Latin[edit]
Pronunciation[edit]
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈlaːp.sus/, [ˈɫ̪äːps̠ʊs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈlap.sus/, [ˈläpsus]
Etymology 1[edit]
lābor (“to slip”) + -sus (action noun)
Noun[edit]
lāpsus m (genitive lāpsūs); fourth declension
Declension[edit]
Fourth-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | lāpsus | lāpsūs |
Genitive | lāpsūs | lāpsuum |
Dative | lāpsuī | lāpsibus |
Accusative | lāpsum | lāpsūs |
Ablative | lāpsū | lāpsibus |
Vocative | lāpsus | lāpsūs |
Descendants[edit]
- → Bulgarian: ла́псус (lápsus)
- → Catalan: lapsus
- → Czech: lapsus
- → English: lapsus
- → Finnish: lapsus
- → French: laps, lapsus
- → Icelandic: lapsus
- → Italian: lapsus
- → Macedonian: лапсус (lapsus)
- → Middle French: laps
- → English: lapse
- → Portuguese: lapso
- → Russian: ля́псус (ljápsus)
- → Serbo-Croatian:
- → Spanish: lapsus
- → Swedish: lapsus
Etymology 2[edit]
Past participle of lābor (“slip, glide”).
Participle[edit]
lāpsus (feminine lāpsa, neuter lāpsum); first/second-declension participle
Declension[edit]
First/second-declension adjective.
Number | Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Case / Gender | Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | |
Nominative | lāpsus | lāpsa | lāpsum | lāpsī | lāpsae | lāpsa | |
Genitive | lāpsī | lāpsae | lāpsī | lāpsōrum | lāpsārum | lāpsōrum | |
Dative | lāpsō | lāpsō | lāpsīs | ||||
Accusative | lāpsum | lāpsam | lāpsum | lāpsōs | lāpsās | lāpsa | |
Ablative | lāpsō | lāpsā | lāpsō | lāpsīs | |||
Vocative | lāpse | lāpsa | lāpsum | lāpsī | lāpsae | lāpsa |
Descendants[edit]
- French: laps
References[edit]
- “lapsus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “lapsus”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- lapsus in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[3], London: Macmillan and Co.
- he has made several mistakes: saepe (crebro, multa) peccavit, erravit, lapsus est
- he has made several mistakes: saepe (crebro, multa) peccavit, erravit, lapsus est
- lapsus in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[4], pre-publication website, 2005-2016
Etymology 3[edit]
lābor (“to slip”) + -sus (action noun)
Noun[edit]
lapsus m (genitive lapsī); second declension
- angel, heavenly being
- Lapsi cælo super nos ― Angels above us in the heavens
Declension[edit]
Second-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | lapsus | lapsī |
Genitive | lapsī | lapsōrum |
Dative | lapsō | lapsīs |
Accusative | lapsum | lapsōs |
Ablative | lapsō | lapsīs |
Vocative | lapse | lapsī |
Polish[edit]
Etymology[edit]
Learned borrowing from Latin lāpsus.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
lapsus m inan
Declension[edit]
Further reading[edit]
- lapsus in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- lapsus in Polish dictionaries at PWN
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from French lapsus or Latin lapsus.
Noun[edit]
lapsus n (plural lapsusuri)
Declension[edit]
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) lapsus | lapsusul | (niște) lapsusuri | lapsusurile |
genitive/dative | (unui) lapsus | lapsusului | (unor) lapsusuri | lapsusurilor |
vocative | lapsusule | lapsusurilor |
Serbo-Croatian[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
làpsus m (Cyrillic spelling ла̀псус)
Declension[edit]
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
lapsus m (plural lapsus)
Further reading[edit]
- “lapsus”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *-tus
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English indeclinable nouns
- English nouns with irregular plurals
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan indeclinable nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Czech terms borrowed from Latin
- Czech terms derived from Latin
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- Czech informal terms
- Czech masculine inanimate nouns
- Czech hard masculine inanimate nouns
- Czech nouns with regular foreign declension
- Czech nouns with multiple stems
- Finnish terms borrowed from Latin
- Finnish terms derived from Latin
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑpsus
- Rhymes:Finnish/ɑpsus/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish vastaus-type nominals
- French terms borrowed from Latin
- French unadapted borrowings from Latin
- French terms derived from Latin
- French doublets
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Icelandic terms derived from Latin
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic masculine nouns
- Icelandic informal terms
- Ingrian terms suffixed with -uus
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/ɑpsus
- Rhymes:Ingrian/ɑpsus/2 syllables
- Ingrian lemmas
- Ingrian nouns
- Ingrian uncountable nouns
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms suffixed with -tus (action noun)
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin fourth declension nouns
- Latin masculine nouns in the fourth declension
- Latin masculine nouns
- Latin terms with quotations
- Latin non-lemma forms
- Latin participles
- Latin perfect participles
- Latin first and second declension participles
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Latin second declension nouns
- Latin masculine nouns in the second declension
- Latin terms with usage examples
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish learned borrowings from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/apsus
- Rhymes:Polish/apsus/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Serbo-Croatian terms derived from Latin
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/absus
- Rhymes:Spanish/absus/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns