portokall
Jump to navigation
Jump to search
Albanian[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Either from Greek πορτοκάλι (portokáli) or from Ottoman Turkish پورتقال (portokal), both of which are in turn borrowed from Venetian portogało and ultimately derived from Portuguese Portugal.[1]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
portokall m (plural portokaj, definite portokalli, definite plural portokajt)
Declension[edit]
Declension of portokall
indefinite | definite | |||
---|---|---|---|---|
singular | plural | singular | plural | |
nominative | portokall | portokaj | portokalli | portokajt |
accusative | portokallin | |||
dative | portokalli | portokajve | portokallit | portokajve |
ablative | portokajsh |
Derived terms[edit]
See also[edit]
References[edit]
- ^ Topalli, K. (2017) “portokall”, in Fjalor Etimologjik i Gjuhës Shqipe, Durrës, Albania: Jozef, page 1173
Categories:
- Albanian terms borrowed from Greek
- Albanian terms derived from Greek
- Albanian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Albanian terms derived from Ottoman Turkish
- Albanian terms derived from Venetian
- Albanian terms derived from Portuguese
- Albanian 3-syllable words
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Albanian/aɫ
- Rhymes:Albanian/aɫ/3 syllables
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- sq:Fruits
- sq:Citrus subfamily plants