quýt làm cam chịu

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Vietnamese[edit]

Etymology[edit]

Literally, "the tangerine messed up but the orange had to shoulder the blame", with a play on cam chịu (to resign oneself to the blame).

Pronunciation[edit]

  • (Hà Nội) IPA(key): [kwit̚˧˦ laːm˨˩ kaːm˧˧ t͡ɕiw˧˨ʔ]
  • (Huế) IPA(key): [kwɨt̚˦˧˥ laːm˦˩ kaːm˧˧ t͡ɕiw˨˩ʔ]
  • (Saigon) IPA(key): [wɨt̚˦˥ laːm˨˩ kaːm˧˧ ciw˨˩˨]

Idiom[edit]

quýt làm cam chịu

  1. having to bear the blame for something one did not do

See also[edit]