repulsa
Jump to navigation
Jump to search
See also: repulsá
Catalan[edit]
Etymology[edit]
Learned borrowing from Latin repulsa.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
repulsa f (plural repulses)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “repulsa” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Italian[edit]
Participle[edit]
repulsa f sg
Anagrams[edit]
Latin[edit]
Participle[edit]
repulsa
- inflection of repulsus:
Participle[edit]
repulsā
References[edit]
- “repulsa”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “repulsa”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- repulsa in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- repulsa in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) to fail in one's candidature for the consulship: repulsam ferre consulatus (a populo) (Tusc. 5. 19. 54)
- (ambiguous) to fail in one's candidature for the consulship: repulsam ferre consulatus (a populo) (Tusc. 5. 19. 54)
Spanish[edit]
Verb[edit]
repulsa
- inflection of repulsar:
Categories:
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan learned borrowings from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian past participle forms
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms