sjena
Jump to navigation
Jump to search
Serbo-Croatian[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Proto-Slavic *sěnь.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
sjȅna f (Cyrillic spelling сје̏на)
- shadow
- Tamo gdje je svjetlo, mora postojati sjena, a gdje je sjena mora biti svjetlo
- Where light is, there must be a shadow, and where the shadow is, must be light.
- Tamo gdje je svjetlo, mora postojati sjena, a gdje je sjena mora biti svjetlo
- silhouette
- shade
- umbrage
- ghost
- 1982, Jadranka Stojaković (lyrics and music), “Sve smo mogli mi”:
- Nikoga nema u praznom gradu
Ulice moje korake kradu
I ja kao sjena sad lutam.- Nobody is around in the empty city
the streets steal my paces
and I am strolling like a ghost.
- Nobody is around in the empty city
- wraith
- adumbration, shading
- hatching
Declension[edit]
Declension of sjena
Synonyms[edit]
- (Croatia) tijenje
Antonyms[edit]
Further reading[edit]
- “sjena” in Hrvatski jezični portal