slik
Jump to navigation
Jump to search
Danish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
A verbal noun from slikke.
Noun[edit]
slik n (singular definite slikket, plural indefinite slik)
References[edit]
- “slik,1” in Den Danske Ordbog
Etymology 2[edit]
Borrowed from Middle Low German slec (“delicacy”), derived from the verb slikke. Cf. also Swedish slick and German Schleck.
Noun[edit]
slik c (uninflected)
- peanuts; a small amount of money
- Han købte gården for en slik i firserne.
- He bought the farm for peanuts in the eighties.
- Han købte gården for en slik i firserne.
References[edit]
- “slik,2” in Den Danske Ordbog
Etymology 3[edit]
Borrowed from Middle Low German slik, slīk, derived from the verb slīken (“to slide”), from Proto-Germanic *slīkaną. Cf. also Dutch slijk (“mud”) and German Schlick (“silt”).
Noun[edit]
slik c (singular definite slikken, not used in plural form)
References[edit]
- “slik,3” in Den Danske Ordbog
Etymology 4[edit]
Verb[edit]
slik
- imperative of slikke
Dutch[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
slik
- inflection of slikken:
Norwegian Bokmål[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Determiner[edit]
slik (neuter singular slikt, plural slike)
Adverb[edit]
slik
References[edit]
- “slik” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Determiner[edit]
slik m or f (neuter slikt, plural slike)
- such
- Slikt har me ikkje.
- We don't have such items.
Synonyms[edit]
Adverb[edit]
slik
Synonyms[edit]
References[edit]
- “slik” in The Nynorsk Dictionary.
Swedish[edit]
Etymology[edit]
From Old Swedish slīker, from Old Norse slíkr, from Proto-Germanic *swalīkaz.
Adjective[edit]
slik (not comparable)
- (dated) such, like that
- Jag har aldrig sett en slik en tidigare
- I've never seen one like that before
- Slika krav borde gälla för alla
- Such requirements should apply to everyone
Declension[edit]
Inflection of slik | |||
---|---|---|---|
Indefinite | Positive | Comparative | Superlative2 |
Common singular | slik | — | — |
Neuter singular | slikt | — | — |
Plural | slika | — | — |
Masculine plural3 | slike | — | — |
Definite | Positive | Comparative | Superlative |
Masculine singular1 | slike | — | — |
All | slika | — | — |
1) Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine. 2) The indefinite superlative forms are only used in the predicative. 3) Dated or archaic |
Synonyms[edit]
References[edit]
Anagrams[edit]
Categories:
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish neuter nouns
- Danish terms borrowed from Middle Low German
- Danish terms derived from Middle Low German
- Danish common-gender nouns
- Danish terms inherited from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish non-lemma forms
- Danish verb forms
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/ɪk
- Rhymes:Dutch/ɪk/1 syllable
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål determiners
- Norwegian Bokmål adverbs
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk determiners
- Norwegian Nynorsk terms with usage examples
- Norwegian Nynorsk adverbs
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish lemmas
- Swedish adjectives
- Swedish dated terms
- Swedish terms with usage examples