spesso
Jump to navigation
Jump to search
Italian[edit]
Etymology[edit]
From Latin spissus. Compare Spanish espeso, Portuguese espesso, French épais.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
spesso (feminine spessa, masculine plural spessi, feminine plural spesse, superlative spessissimo)
- thick
- dense
- (now literary, in the plural) many
- 1336–1374, Francesco Petrarca, “CXXVIII — Italia mia, benché ’l parlar sia indarno”, in Il Canzoniere, lines 1–3; republished as Daniele Ponchiroli, editor, Turin: publ. Giulio Einaudi, 1964:
- Italia mia, benché ’l parlar sia indarno / a le piaghe mortali / che nel bel corpo tuo sì spesse veggio […]
- My dear Italy, although speaking is useless to [cure] the mortal wounds that in your beautiful body I see so many […]
Related terms[edit]
Adverb[edit]
spesso
- often
- Spesso sto a casa. ― I'm often at home.
See also[edit]
Categories:
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio links
- Rhymes:Italian/esso
- Rhymes:Italian/esso/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Italian literary terms
- Italian terms with collocations
- Italian terms with quotations
- Italian adverbs
- Italian terms with usage examples
- it:Time