tête-bêche
Jump to navigation
Jump to search
See also: têtebêche
English[edit]
Etymology[edit]
From French tête-bêche (literally “head-to-foot”).
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
tête-bêche (not comparable)
- (philately) Of a postage stamp, printed upside down relative to the following stamp of the same row or column.
- 2017, David Der-wei Wang, A New Literary History of Modern China, Harvard University Press, →ISBN, page 704:
- Liu himself is a professional stamp collector, and in 1972 he bought a tête-bêche pair of Qing dynasty stamps from an auction in London.
Noun[edit]
tête-bêche (plural tête-bêches)
- (publishing) A book where two texts are bound together, with one text rotated 180° relative to the other, such that when one text runs head-to-tail, the other runs tail-to-head.
- 2011 July 28, David Barnett, “Tête-bêche books make a speculative return”, in The Guardian[1]:
- It's an odd little confection, the tête-bêche, but it's oddly pleasing. Each author gets a fair crack of the whip, with their own cover and top-billing, and the illusion of two separate books makes a head-to-tail volume seem somehow to be good value.
See also[edit]
Further reading[edit]
- tête-bêche on Wikipedia.Wikipedia
- dos-à-dos binding on Wikipedia.Wikipedia
French[edit]
Etymology[edit]
From tête + bêche(vet), the latter being an archaic word for "double-ended," e.g. lit bêchevet (“bed with heads at either end”), ultimately from Latin biceps (“two-headed”).
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
- (of two people or objects) head to foot, top to tail, head-to-tail; with the head of one being placed next to the feet of the other, heads and thraws; (of one object) with a head at both ends
- 1978, Georges Perec, chapter 38, in La Vie mode d'emploi:
- Ils décidèrent de remplacer ce valet perdu par un morceau de papier de format identique sur lequel ils dessineraient un bonhomme tête-bêche, un trèfle (♣), un grand V, et même le nom du valet.
- They decided to replace the missing jack with a piece of paper of the same size on which they would draw a man with heads pointing up and down, a club, a big J, and even the word "jack."
Noun[edit]
tête-bêche m (plural têtes-bêches)
- (philately) a pair of tête-bêche stamps
Further reading[edit]
- “tête-bêche”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Categories:
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English multiword terms
- English terms spelled with Ê
- English terms spelled with ◌̂
- en:Philately
- English terms with quotations
- English nouns
- English countable nouns
- en:Publishing
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French adverbs
- French multiword terms
- French terms with quotations
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Philately