tangoro
Jump to navigation
Jump to search
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from English tangor, a blend of tangerine + orange.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
tangoro (accusative singular tangoron, plural tangoroj, accusative plural tangorojn)
- tangor (citrus fruit hybrid of mandarin orange (Citrus reticulata) and sweet orange (Citrus sinensis))
Hyponyms[edit]
- klementino (“clementine”)