хохлушка

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Russian[edit]

Etymology 1[edit]

хохо́л (xoxól, khokhol) +‎ -ушка (-uška)

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

хохлу́шка (xoxlúškaf anim (genitive хохлу́шки, nominative plural хохлу́шки, genitive plural хохлу́шек)

  1. (colloquial, diminutive) Ukrainian female
    Synonyms: украи́нка (ukraínka), хохла́чка (xoxláčka), малоро́сска (malorósska)
    • 2017, Olga Slavnikova, Прыжок в длину [Long Jump], →ISBN:
      Чёрный партнёр Вася, вдруг по-семейному сошедшийся с грудастой сливочной хохлушкой и родивший с нею сразу двух младенцев мужского пола, похожих на шоколадные эклеры, оказался ограниченно надёжен, но тем не менее работал.
      Čórnyj partnjór Vasja, vdrug po-semejnomu sošedšijsja s grudastoj slivočnoj xoxluškoj i rodivšij s neju srazu dvux mladencev mužskovo pola, poxožix na šokoladnyje eklery, okazalsja ograničenno nadjóžen, no tem ne meneje rabotal.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1891, Evgeny Markov, Поездка в Дивногорье:
      Красавица-хохлушка сидела в тени крылечка вся алая, как цветущий мак, с разгоравшимися от жару алыми щеками, в алом платье, в алом платке, в кокетливой алой повязке на голове, украшенной алыми и жёлтыми полевыми цветами.
      Krasavica-xoxluška sidela v teni krylečka vsja alaja, kak cvetuščij mak, s razgoravšimisja ot žaru alymi ščekami, v alom platʹje, v alom platke, v koketlivoj aloj povjazke na golove, ukrašennoj alymi i žóltymi polevymi cvetami.
      (please add an English translation of this quotation)
  2. (ethnic slur, offensive) female equivalent of хохо́л (xoxól, khokhol)

Declension[edit]

Etymology 2[edit]

хохли́ть (xoxlítʹ, literally to ruffle up) +‎ -ушка (-uška) or хохо́л (xoxól, crest) +‎ -ушка (-uška)

Noun[edit]

хохлу́шка (xoxlúškaf anim (genitive хохлу́шки, nominative plural хохлу́шки, genitive plural хохлу́шек)

  1. crested hen or any other bird, tappit-hen
    Synonyms: хохла́тка (xoxlátka), чуба́тка (čubátka)
    • 1869, Alexander Sheller, Въ разбродъ:
      Меня стали особенно привлекать такія зрѣлища, какъ рѣзаніе куръ, и хотя мнѣ было очень жалко бѣдныхъ хохлушекъ, но я не убѣгалъ и смотрѣлъ до конца на ихъ казнь, помня, что дядя разсказывалъ о многихъ людяхъ, падающихъ въ обморокъ при видѣ крови.
      Menja stali osobenno privlekatʹ takija zrělišča, kak rězanije kur, i xotja mně bylo očenʹ žalko bědnyx xoxlušek, no ja ne uběgal i smotrěl do konca na ix kaznʹ, pomnja, što djadja razskazyval o mnogix ljudjax, padajuščix v obmorok pri vidě krovi.
      (please add an English translation of this quotation)
  2. pochard (Netta)
    Synonym: ныро́к (nyrók)
  3. great crested grebe (Colymbus cristatus)
  4. little auk (Alle alle)
    Synonym: лю́рик (ljúrik)

Declension[edit]

Etymology 3[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun[edit]

хохлу́шка (xoxlúškaf inan (genitive хохлу́шки, nominative plural хохлу́шки, genitive plural хохлу́шек)

  1. (Kostroma, dialectal) lid
    Synonym: кры́шка (krýška)

References[edit]

Ukrainian[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

хохлу́шка (xoxlúškaf pers (genitive хохлу́шки, nominative plural хохлу́шки, genitive plural хохлу́шок, feminine хохо́л, relational adjective хохля́цький)

  1. (derogatory, ethnic slur, offensive) female equivalent of хохо́л (xoxól, khokhol)

Declension[edit]

References[edit]