эрямс

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Erzya[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Mordvinic *eŕams, possibly inherited from Proto-Uralic *elä- (to live), but both the vowel e and the consonant ŕ are irregular. Keresztes suggests an irregular development due to avoidance of homonymy with the prohibitve auxiliary иля (iľa, don't). Compare also Estonian ära (from Proto-Finnic *älä-) with a similar phonetic shift *l > r.

Alternatively, related to Erzya эрзя (erźa), which may derive from *irkä~*ürkä (man, son, boy). See there for more.

Verb[edit]

эрямс (eŕams) (present эри, past эрясь)

  1. to live
    • 1865, Ferdinand Johann Wiedemann, Das Evangelium des Matthäus ersamordwinisch, page 6:
      I samsto tov karmaź eŕamo ošso, konań lemze Nazaret.
      And he went and lived in a town called Nazareth.
      1910, Makar Evsevievich Evseviev, Gospoda nashego Iisusa Hrista Svyatoe Evangelie ot Matfeya, Marka, Luki i Ioanna na mordovskom yazyke[1], page 227:
      Сынь мольсть да неизь, косо Сон эри да ащесть кедьсэнзэ чинь чоп.
      Siń moľsť da ńejiź, koso Son eŕi da aščesť keďsenze čiń čop.
      So they went and saw where he was staying, and they spent that day with him.
      (literally, “[...] where he lives [...]”)

Derived terms[edit]

References[edit]

  • B. A. Serebrennikov, R. N. Buzakova, M. V. Mosin (1993) “эрямс”, in Эрзянь-рузонь валкс [Erzya-Russian dictionary], Moscow: Русский язык, →ISBN
  • Entry #132 in Uralonet, online Uralic etymological database of the Hungarian Research Centre for Linguistics.