آجر
Jump to navigation
Jump to search
Arabic[edit]
Etymology 1[edit]
Root |
---|
ء ج ر (ʔ-j-r) |
Verb[edit]
آجَرَ • (ʔājara) III, non-past يُؤَاجِرُ (yuʔājiru)
- to rent out
- to pay
- to stipulate wages
- to prostitute oneself
Conjugation[edit]
Conjugation of
آجَرَ
(form-III sound)verbal nouns الْمَصَادِر |
مُؤَاجَرَة or إِجَار muʔājara or ʔijār | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
muʔājir | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
muʔājar | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | ʔājartu |
ʔājarta |
آجَرَ ʔājara |
ʔājartumā |
ʔājarā |
ʔājarnā |
ʔājartum |
ʔājarū | |||
f | ʔājarti |
ʔājarat |
ʔājaratā |
ʔājartunna |
ʔājarna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔuʔājiru |
tuʔājiru |
yuʔājiru |
tuʔājirāni |
yuʔājirāni |
nuʔājiru |
tuʔājirūna |
yuʔājirūna | |||
f | tuʔājirīna |
tuʔājiru |
tuʔājirāni |
tuʔājirna |
yuʔājirna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔuʔājira |
tuʔājira |
yuʔājira |
tuʔājirā |
yuʔājirā |
nuʔājira |
tuʔājirū |
yuʔājirū | |||
f | tuʔājirī |
tuʔājira |
tuʔājirā |
tuʔājirna |
yuʔājirna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔuʔājir |
tuʔājir |
yuʔājir |
tuʔājirā |
yuʔājirā |
nuʔājir |
tuʔājirū |
yuʔājirū | |||
f | tuʔājirī |
tuʔājir |
tuʔājirā |
tuʔājirna |
yuʔājirna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | آجِرْ ʔājir |
ʔājirā |
ʔājirū |
||||||||
f | ʔājirī |
ʔājirna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | ʔūjirtu |
ʔūjirta |
ʔūjira |
ʔūjirtumā |
ʔūjirā |
ʔūjirnā |
ʔūjirtum |
ʔūjirū | |||
f | ʔūjirti |
ʔūjirat |
ʔūjiratā |
ʔūjirtunna |
ʔūjirna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔuʔājaru |
tuʔājaru |
yuʔājaru |
tuʔājarāni |
yuʔājarāni |
nuʔājaru |
tuʔājarūna |
yuʔājarūna | |||
f | tuʔājarīna |
tuʔājaru |
tuʔājarāni |
tuʔājarna |
yuʔājarna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔuʔājara |
tuʔājara |
yuʔājara |
tuʔājarā |
yuʔājarā |
nuʔājara |
tuʔājarū |
yuʔājarū | |||
f | tuʔājarī |
tuʔājara |
tuʔājarā |
tuʔājarna |
yuʔājarna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔuʔājar |
tuʔājar |
yuʔājar |
tuʔājarā |
yuʔājarā |
nuʔājar |
tuʔājarū |
yuʔājarū | |||
f | tuʔājarī |
tuʔājar |
tuʔājarā |
tuʔājarna |
yuʔājarna |
Verb[edit]
آجَرَ • (ʔājara) IV, non-past يُؤْجِرُ (yuʔjiru)
- to rent out
Conjugation[edit]
Conjugation of
آجَرَ
(form-IV sound)verbal noun الْمَصْدَر |
ʔījār | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
muʔjir | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
muʔjar | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | ʔājartu |
ʔājarta |
آجَرَ ʔājara |
ʔājartumā |
ʔājarā |
ʔājarnā |
ʔājartum |
ʔājarū | |||
f | ʔājarti |
ʔājarat |
ʔājaratā |
ʔājartunna |
ʔājarna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔūjiru |
tuʔjiru |
yuʔjiru |
tuʔjirāni |
yuʔjirāni |
nuʔjiru |
tuʔjirūna |
yuʔjirūna | |||
f | tuʔjirīna |
tuʔjiru |
tuʔjirāni |
tuʔjirna |
yuʔjirna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔūjira |
tuʔjira |
yuʔjira |
tuʔjirā |
yuʔjirā |
nuʔjira |
tuʔjirū |
yuʔjirū | |||
f | tuʔjirī |
tuʔjira |
tuʔjirā |
tuʔjirna |
yuʔjirna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔūjir |
tuʔjir |
yuʔjir |
tuʔjirā |
yuʔjirā |
nuʔjir |
tuʔjirū |
yuʔjirū | |||
f | tuʔjirī |
tuʔjir |
tuʔjirā |
tuʔjirna |
yuʔjirna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | آجِرْ ʔājir |
ʔājirā |
ʔājirū |
||||||||
f | ʔājirī |
ʔājirna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | ʔūjirtu |
ʔūjirta |
ʔūjira |
ʔūjirtumā |
ʔūjirā |
ʔūjirnā |
ʔūjirtum |
ʔūjirū | |||
f | ʔūjirti |
ʔūjirat |
ʔūjiratā |
ʔūjirtunna |
ʔūjirna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔūjaru |
tuʔjaru |
yuʔjaru |
tuʔjarāni |
yuʔjarāni |
nuʔjaru |
tuʔjarūna |
yuʔjarūna | |||
f | tuʔjarīna |
tuʔjaru |
tuʔjarāni |
tuʔjarna |
yuʔjarna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔūjara |
tuʔjara |
yuʔjara |
tuʔjarā |
yuʔjarā |
nuʔjara |
tuʔjarū |
yuʔjarū | |||
f | tuʔjarī |
tuʔjara |
tuʔjarā |
tuʔjarna |
yuʔjarna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔūjar |
tuʔjar |
yuʔjar |
tuʔjarā |
yuʔjarā |
nuʔjar |
tuʔjarū |
yuʔjarū | |||
f | tuʔjarī |
tuʔjar |
tuʔjarā |
tuʔjarna |
yuʔjarna |
References[edit]
- Lane, Edward William (1863) “آجر”, in Arabic-English Lexicon[1], London: Williams & Norgate
- Steingass, Francis Joseph (1884) “آجر”, in The Student's Arabic–English Dictionary[2], London: W.H. Allen
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
- first-person singular non-past active indicative of أَجَرَ (ʔajara)
Verb[edit]
- first-person singular non-past active subjunctive of أَجَرَ (ʔajara)
Verb[edit]
Verb[edit]
- first-person singular non-past active indicative of أَجَرَ (ʔajara)
Verb[edit]
- first-person singular non-past active subjunctive of أَجَرَ (ʔajara)
Verb[edit]
Etymology 3[edit]
From Classical Syriac ܐܲܓܘܼܪܵܐ (ˀăḡurrā), from Akkadian 𒅇𒆪𒊒𒌝 (agurru, ukurru).
Noun[edit]
آجُرّ • (ʔājurr) m
- burned brick
Declension[edit]
Declension of noun آجُرّ (ʔājurr)
References[edit]
- “آجر” in Almaany
- Freytag, Georg (1830) “آجر”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[3] (in Latin), volume 1, Halle: C. A. Schwetschke, page 15
- Lane, Edward William (1863) “آجر”, in Arabic-English Lexicon[4], London: Williams & Norgate, page 24
Pashto[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
آجر • (ājúr) m
- brick (baked in a kiln)
Persian[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
- (Classical Persian) IPA(key): [ʔɑː.ˈd͡ʒuɾ]
- (Iran, formal) IPA(key): [ʔɒː.d͡ʒóɹ]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ʔɔ.d͡ʒúɾ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | ājur |
Dari reading? | ājur |
Iranian reading? | âjor |
Tajik reading? | ojur |
Noun[edit]
آجر • (âjor) (plural آجرها (âjor-hâ))
- burned brick
Descendants[edit]
- → Ottoman Turkish: آجر (âcürr, âcür, âcer, âcir)
References[edit]
- Dehkhoda, Ali-Akbar (1931–) “آجر”, in Dehkhoda Dictionary Institute, editors, Dehkhoda Dictionary (in Persian), Tehran: University of Tehran Press
- Amid Dictionary
Southwestern Fars[edit]
Noun[edit]
آجر (âjer)
- (Masarm, Deh Sarv, Kuzarg) burned brick
Categories:
- Arabic terms belonging to the root ء ج ر
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic form-III verbs
- Arabic sound verbs by conjugation
- Arabic hamzated form-III verbs
- Arabic hamzated verbs
- Arabic form-III verbs with ء as first radical
- Arabic verbs with full passive
- Arabic transitive verbs
- Arabic form-IV verbs
- Arabic hamzated form-IV verbs
- Arabic form-IV verbs with ء as first radical
- Arabic non-lemma forms
- Arabic verb forms
- Arabic terms borrowed from Classical Syriac
- Arabic terms derived from Classical Syriac
- Arabic terms derived from Akkadian
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Pashto terms borrowed from Persian
- Pashto terms derived from Persian
- Pashto lemmas
- Pashto nouns
- Pashto masculine nouns
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from Arabic
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Southwestern Fars lemmas
- Southwestern Fars nouns