تحطم
Jump to navigation
Jump to search
Arabic
[edit]Etymology
[edit]From the root ح ط م (ḥ-ṭ-m), related to fractures, breaks.
Verb
[edit]تَحَطَّمَ • (taḥaṭṭama) V, non-past يَتَحَطَّمُ (yataḥaṭṭamu)
- (also figuratively) to be broken; to be destroyed
- تَحَطَّمَتْ آمَالِي
- taḥaṭṭamat ʔāmālī
- My hopes broke down
Conjugation
[edit]Conjugation of
تَحَطَّمَ
(form-V sound)verbal noun الْمَصْدَر |
تَحَطُّم taḥaṭṭum | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
mutaḥaṭṭim | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
mutaḥaṭṭam | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | taḥaṭṭamtu |
taḥaṭṭamta |
تَحَطَّمَ taḥaṭṭama |
taḥaṭṭamtumā |
taḥaṭṭamā |
taḥaṭṭamnā |
taḥaṭṭamtum |
taḥaṭṭamū | |||
f | taḥaṭṭamti |
taḥaṭṭamat |
taḥaṭṭamatā |
taḥaṭṭamtunna |
taḥaṭṭamna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔataḥaṭṭamu |
tataḥaṭṭamu |
yataḥaṭṭamu |
tataḥaṭṭamāni |
yataḥaṭṭamāni |
nataḥaṭṭamu |
tataḥaṭṭamūna |
yataḥaṭṭamūna | |||
f | tataḥaṭṭamīna |
tataḥaṭṭamu |
tataḥaṭṭamāni |
tataḥaṭṭamna |
yataḥaṭṭamna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔataḥaṭṭama |
tataḥaṭṭama |
yataḥaṭṭama |
tataḥaṭṭamā |
yataḥaṭṭamā |
nataḥaṭṭama |
tataḥaṭṭamū |
yataḥaṭṭamū | |||
f | tataḥaṭṭamī |
tataḥaṭṭama |
tataḥaṭṭamā |
tataḥaṭṭamna |
yataḥaṭṭamna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔataḥaṭṭam |
tataḥaṭṭam |
yataḥaṭṭam |
tataḥaṭṭamā |
yataḥaṭṭamā |
nataḥaṭṭam |
tataḥaṭṭamū |
yataḥaṭṭamū | |||
f | tataḥaṭṭamī |
tataḥaṭṭam |
tataḥaṭṭamā |
tataḥaṭṭamna |
yataḥaṭṭamna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | تَحَطَّمْ taḥaṭṭam |
taḥaṭṭamā |
taḥaṭṭamū |
||||||||
f | taḥaṭṭamī |
taḥaṭṭamna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | tuḥuṭṭimtu |
tuḥuṭṭimta |
تُحُطِّمَ tuḥuṭṭima |
tuḥuṭṭimtumā |
tuḥuṭṭimā |
tuḥuṭṭimnā |
tuḥuṭṭimtum |
tuḥuṭṭimū | |||
f | tuḥuṭṭimti |
tuḥuṭṭimat |
tuḥuṭṭimatā |
tuḥuṭṭimtunna |
tuḥuṭṭimna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔutaḥaṭṭamu |
tutaḥaṭṭamu |
yutaḥaṭṭamu |
tutaḥaṭṭamāni |
yutaḥaṭṭamāni |
nutaḥaṭṭamu |
tutaḥaṭṭamūna |
yutaḥaṭṭamūna | |||
f | tutaḥaṭṭamīna |
tutaḥaṭṭamu |
tutaḥaṭṭamāni |
tutaḥaṭṭamna |
yutaḥaṭṭamna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔutaḥaṭṭama |
tutaḥaṭṭama |
yutaḥaṭṭama |
tutaḥaṭṭamā |
yutaḥaṭṭamā |
nutaḥaṭṭama |
tutaḥaṭṭamū |
yutaḥaṭṭamū | |||
f | tutaḥaṭṭamī |
tutaḥaṭṭama |
tutaḥaṭṭamā |
tutaḥaṭṭamna |
yutaḥaṭṭamna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔutaḥaṭṭam |
tutaḥaṭṭam |
yutaḥaṭṭam |
tutaḥaṭṭamā |
yutaḥaṭṭamā |
nutaḥaṭṭam |
tutaḥaṭṭamū |
yutaḥaṭṭamū | |||
f | tutaḥaṭṭamī |
tutaḥaṭṭam |
tutaḥaṭṭamā |
tutaḥaṭṭamna |
yutaḥaṭṭamna |
Noun
[edit]تَحَطُّم • (taḥaṭṭum) m
- verbal noun of تَحَطَّمَ (taḥaṭṭama) (form V); breaking; destruction
- مَا سَبَبُ تَحَطُّمِ هَذِهِ السَّفِينَةِ؟
- mā sababu taḥaṭṭumi haḏihi s-safīnati?
- What was the reasons of the destruction of this ship?