ܘܠܝܬܐ
Jump to navigation
Jump to search
Assyrian Neo-Aramaic
[edit]Root |
---|
ܘ ܠ ܐ (w l ˀ) |
3 terms |
Etymology
[edit]Learned borrowing from Classical Syriac, nominalized from the feminine emphatic singular form of the active participle of the defective verb ܘܠܐ (wālē, “should, must, ought”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ܘܵܠܝܼܬܵܐ • (wālītā) f sg (plural ܘܵܠܝܵܬܹ̈ܐ (wālyātē))
- that which is due or right; what must be done
- appropriateness, decorum, necessity
- obligation, duty, office
- task, assignment, homework
- honor, integrity, dignity, grace
Inflection
[edit]Inflection of ܘܵܠܝܼܬ݂ܵܐ (wālīṯā)
number | isolated forms | with possessive pronouns | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | |||
m | f | ||||||
singular | absolute | – | 1st person | ܘܵܠܝܼܬ݂ܝܼ (wālīṯī) |
ܘܵܠܝܼܬ݂ܲܢ (wālīṯan) | ||
construct | ܘܵܠܝܼܬ݂ (wālīṯ) |
2nd person | ܘܵܠܝܼܬ݂ܘܼܟ݂ (wālīṯūḵ) |
ܘܵܠܝܼܬ݂ܵܟ݂ܝ (wālīṯāḵ) |
ܘܵܠܝܼܬ݂ܵܘܟ݂ܘܿܢ (wālīṯāwḵōn) | ||
emphatic | ܘܵܠܝܼܬ݂ܵܐ (wālīṯā) |
3rd person | ܘܵܠܝܼܬ݂ܹܗ (wālīṯēh) |
ܘܵܠܝܼܬ݂ܵܗ̇ (wālīṯāh) |
ܘܵܠܝܼܬ݂ܗܘܿܢ (wālīṯhōn) | ||
plural | absolute | – | 1st person | ܘܵܠܝܵܬ݂ܝܼ̈ (wālyāṯī) |
ܘܵܠܝܵܬ݂ܲܢ̈ (wālyāṯan) | ||
construct | ܘܵܠܝܵܬ݂̈ (wālyāṯ) |
2nd person | ܘܵܠܝܵܬ݂ܘܼ̈ܟ݂ (wālyāṯūḵ) |
ܘܵܠܝܵܬ݂ܵܟ݂ܝ̈ (wālyāṯāḵ) |
ܘܵܠܝܵܬ݂ܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (wālyāṯāwḵōn) | ||
emphatic | ܘܵܠܝܵܬ݂ܹ̈ܐ (wālyāṯē) |
3rd person | ܘܵܠܝܵܬ݂ܘܼ̈ܗܝ (wālyāṯūh) |
ܘܵܠܝܵܬ݂̈ܘܿܗ̇ (wālyāṯōh) |
ܘܵܠܝܵܬ݂ܗ̈ܘܿܢ (wālyāṯhōn) |
Related terms
[edit]Classical Syriac
[edit]Etymology
[edit]Nominalized from the feminine emphatic singular form of the active participle of the defective verb ܘܠܐ (wālē(ʾ), “should, must, ought”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ܘܠܝܬܐ • (wālīṯā) f (plural ܘܠܝܬܐ)
- that which is due or right; what must be done
- appropriateness, decorum, necessity
- office, duty
- honor/honour, integrity, dignity
- grace
Inflection
[edit] declension of ܘܠܝܬܐ
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܘܠܝܐ | ܘܠܝܢ |
construct | ܘܠܝܬ | ܘܠܝܬ |
emphatic | ܘܠܝܬܐ | ܘܠܝܬܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܘܠܝܬܝ | ܘܠܝܬܝ |
2nd m. sg. (your) | ܘܠܝܬܟ | ܘܠܝܬܟ |
2nd f. sg. (your) | ܘܠܝܬܟܝ | ܘܠܝܬܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܘܠܝܬܗ | ܘܠܝܬܗ |
3rd f. sg. (her) | ܘܠܝܬܗ | ܘܠܝܬܗ |
1st c. pl. (our) | ܘܠܝܬܢ | ܘܠܝܬܢ |
2nd m. pl. (your) | ܘܠܝܬܟܘܢ | ܘܠܝܬܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܘܠܝܬܟܝܢ | ܘܠܝܬܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܘܠܝܬܗܘܢ | ܘܠܝܬܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܘܠܝܬܗܝܢ | ܘܠܝܬܗܝܢ |
References
[edit]- “wlyh”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 82a
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 108a
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, page 358b
Categories:
- Assyrian Neo-Aramaic terms belonging to the root ܘ ܠ ܐ
- Assyrian Neo-Aramaic terms borrowed from Classical Syriac
- Assyrian Neo-Aramaic learned borrowings from Classical Syriac
- Assyrian Neo-Aramaic terms derived from Classical Syriac
- Assyrian Neo-Aramaic terms with IPA pronunciation
- Assyrian Neo-Aramaic lemmas
- Assyrian Neo-Aramaic nouns
- Assyrian Neo-Aramaic feminine nouns
- Classical Syriac terms with IPA pronunciation
- Classical Syriac lemmas
- Classical Syriac nouns
- Classical Syriac feminine nouns