ܡܬܡܛܝܢܘܬܐ
Jump to navigation
Jump to search
Assyrian Neo-Aramaic
[edit]Root |
---|
ܡ ܛ ܐ (m ṭ ˀ) |
6 terms |
Etymology
[edit]From ܡܸܬ݂ܡܲܛܝܵܢܵܐ (miṯmaṭyānā, “reachable”) + -ܘܼܬ݂ܵܐ (-ūṯā, the abstract noun ending).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ܡܸܬ݂ܡܲܛܝܵܢܘܼܬ݂ܵܐ • (miṯmaṭyānūṯā) f sg
- communication, connection, conjunction
- ܒܡܸܬܚܵܐ ܕܥܲܠܥܵܠܵܐ، ܡܸܬ݂ܡܲܛܝܵܢܘܼܬ݂ܵܐ ܩܛܝܼܥ ܠܵܗ̇.
- b-mitḥā d-ˁalˁālā, miṯmaṭyānūṯā qṭīˁ lāh.
- During the storm, the connection cut out.
- ܥܸܩܕܵܐ ܫܘܼܬܐܸܣܵܐ ܝܗ݇ܘܵܐ ܡܸܬ݂ܡܲܛܝܵܢܘܼܬ݂ܵܐ ܥܲܡ ܢܵܘܠܵܐ، ܐܝܼܢܵܐ ܗܸܫ ܠܹܐ ܝܠܹܗ ܫܘܼܕܪܵܐ ܝܗܝܼܒ݂ܵܬ݂ܹ̈ܐ.
- ˁiqdā šūtˀissā ìwā miṯmaṭyānūṯā ˁam nāwlā, īnā hiš lē ìlēh šudrā hīḇāṯē.
- The node had established communication with the network, but had as yet sent no data.
- accessibility
Inflection
[edit]Inflection of ܡܸܬ݂ܡܲܛܝܵܢܘܼܬ݂ܵܐ (miṯmaṭyānūṯā)
number | isolated forms | with possessive pronouns | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | |||
m | f | ||||||
singular | absolute | – | 1st person | ܡܸܬ݂ܡܲܛܝܵܢܘܼܬ݂ܝܼ (miṯmaṭyānūṯī) |
ܡܸܬ݂ܡܲܛܝܵܢܘܼܬ݂ܲܢ (miṯmaṭyānūṯan) | ||
construct | ܡܸܬ݂ܡܲܛܝܵܢܘܼܬ݂ (miṯmaṭyānūṯ) |
2nd person | ܡܸܬ݂ܡܲܛܝܵܢܘܼܬ݂ܘܼܟ݂ (miṯmaṭyānūṯūḵ) |
ܡܸܬ݂ܡܲܛܝܵܢܘܼܬ݂ܵܟ݂ܝ (miṯmaṭyānūṯāḵ) |
ܡܸܬ݂ܡܲܛܝܵܢܘܼܬ݂ܵܘܟ݂ܘܿܢ (miṯmaṭyānūṯāwḵōn) | ||
emphatic | ܡܸܬ݂ܡܲܛܝܵܢܘܼܬ݂ܵܐ (miṯmaṭyānūṯā) |
3rd person | ܡܸܬ݂ܡܲܛܝܵܢܘܼܬ݂ܹܗ (miṯmaṭyānūṯēh) |
ܡܸܬ݂ܡܲܛܝܵܢܘܼܬ݂ܵܗ̇ (miṯmaṭyānūṯāh) |
ܡܸܬ݂ܡܲܛܝܵܢܘܼܬ݂ܗܘܿܢ (miṯmaṭyānuṯhōn) | ||
plural | absolute | – | 1st person | ܡܸܬ݂ܡܲܛܝܵܢܘܵܬ݂ܝܼ̈ (miṯmaṭyānwāṯī) |
ܡܸܬ݂ܡܲܛܝܵܢܘܵܬ݂ܲܢ̈ (miṯmaṭyānwāṯan) | ||
construct | ܡܸܬ݂ܡܲܛܝܵܢ̈ܘܵܬ݂ (miṯmaṭyānwāṯ) |
2nd person | ܡܸܬ݂ܡܲܛܝܵܢܘܵܬ݂ܘܼ̈ܟ݂ (miṯmaṭyānwāṯūḵ) |
ܡܸܬ݂ܡܲܛܝܵܢܘܵܬ݂ܵܟ݂ܝ̈ (miṯmaṭyānwāṯāḵ) |
ܡܸܬ݂ܡܲܛܝܵܢܘܵܬ݂ܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (miṯmaṭyānwāṯāwḵōn) | ||
emphatic | ܡܸܬ݂ܡܲܛܝܵܢ̈ܘܵܬ݂ܹܐ (miṯmaṭyānwāṯē) |
3rd person | ܡܸܬ݂ܡܲܛܝܵܢܘܵܬ݂ܘܼ̈ܗܝ (miṯmaṭyānwāṯūh) |
ܡܸܬ݂ܡܲܛܝܵܢ̈ܘܵܬ݂ܘܿܗ̇ (miṯmaṭyānwāṯōh) |
ܡܸܬ݂ܡܲܛܝܵܢܘܵܬ݂ܗ̈ܘܿܢ (miṯmaṭyānwāṯhōn) |
Derived terms
[edit]- ܡܸܬ݂ܡܲܛܝܵܢܘܼܬ݂ܵܐ ܪܲܚܝܼܩܬܵܐ (miṯmaṭyānūṯā raḥīqtā, “telecommunication”)
Related terms
[edit]- ܡܲܡܛܹܐ (mamṭē, “to communicate”)