ถอดใจ
Jump to navigation
Jump to search
Thai[edit]
Etymology[edit]
From ถอด (tɔ̀ɔt, “to deprive; to remove; to take off; etc.”) + ใจ (jai, “heart; mind; spirit; soul; will; etc.”).
Pronunciation[edit]
Orthographic | ถอดใจ tʰ ɒ ɗ au t͡ɕ | |
Phonemic | ถอด-ไจ tʰ ɒ ɗ – ai t͡ɕ | |
Romanization | Paiboon | tɔ̀ɔt-jai |
Royal Institute | thot-chai | |
(standard) IPA(key) | /tʰɔːt̚˨˩.t͡ɕaj˧/(R) |
Verb[edit]
ถอดใจ • (tɔ̀ɔt-jai) (abstract noun การถอดใจ)
- to abandon or be deprived of confidence, courage, enthusiasm, hope, or spirits.
See also[edit]
- ทอดใจ (tɔ̂ɔt-jai, “to sigh”)
References[edit]
- Royal Institute of Thailand. (2009). Pót-jà-naa-nú-grom Kam Mài Lêm Sɔ̌ɔng Chà-bàp Râat-chá-ban-dìt-dtà-yá-sà-tǎan พจนานุกรมคำใหม่ เล่ม ๒ ฉบับราชบัณฑิตยสถาน [Royal Institute Dictionary of New Words, Volume 2]. (in Thai). Bangkok: Royal Institute of Thailand. →ISBN. p. 57.