နင်
Jump to navigation
Jump to search
Burmese[edit]
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /nɪ̀ɴ/
- Romanization: MLCTS: nang • ALA-LC: naṅʻ • BGN/PCGN: nin • Okell: niñ
Etymology 1[edit]
Inherited from Proto-Sino-Tibetan *na-ŋ.
Pronoun[edit]
နင် • (nang)
Synonyms[edit]
- ခင်ဗျား (hkangbya:) (singular, polite, used by males)
- မင်း (mang:) (addressing peers or subordinates)
- ရှင် (hrang) (singular, polite, used by females)
Derived terms[edit]
- နင်တို့ (nangtui.)
See also[edit]
Burmese personal pronouns
Burmese | Person | Level of speech |
Remarks |
---|---|---|---|
ငါ (nga) | First | Informal | used when speaking to one's equals or inferiors |
ကျွန်တော် (kywantau) | First | Formal | used by males |
ကျွန်မ (kywanma.) | First | Formal | used by females |
ကျွန်ုပ် | First | Informal | |
ကျုပ် (kyup) | First | Informal | |
နင် (nang) | Second | Informal | used when speaking to one's equals or inferiors |
မင်း (mang:) | Second | Informal | used when speaking to one's equals or inferiors |
ညည်း (nyany:) | Second | Informal | used by females when addressing another female of same age or one younger |
တော် (tau) | Second | Informal | used by females |
ခင်ဗျား (hkangbya:) | Second | Formal | used by males |
ရှင် (hrang) | Second | Formal | used by females |
သင် (sang), အသင် (a.sang) | Second | Formal | |
သူ (su) | Third | ||
သင်း (sang:) | Third | ||
ချင်း (hkyang:) | Third |
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
နင် • (nang)
- (of foods) to be stuck in the throat
- to be blocked
Mon[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
နင် (naṅ)