三好
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
three | good; well; be fond of | ||
---|---|---|---|
trad. (三好) | 三 | 好 | |
simp. #(三好) | 三 | 好 |
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄙㄢ ㄏㄠˇ
- Tongyong Pinyin: sanhǎo
- Wade–Giles: san1-hao3
- Yale: sān-hǎu
- Gwoyeu Romatzyh: sanhao
- Palladius: саньхао (sanʹxao)
- Sinological IPA (key): /sän⁵⁵ xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: saam1 hou2
- Yale: sāam hóu
- Cantonese Pinyin: saam1 hou2
- Guangdong Romanization: sam1 hou2
- Sinological IPA (key): /saːm⁵⁵ hou̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun[edit]
三好
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄙㄢ ㄏㄠˋ
- Tongyong Pinyin: sanhào
- Wade–Giles: san1-hao4
- Yale: sān-hàu
- Gwoyeu Romatzyh: sanhaw
- Palladius: саньхао (sanʹxao)
- Sinological IPA (key): /sän⁵⁵ xɑʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: saam1 hou3
- Yale: sāam hou
- Cantonese Pinyin: saam1 hou3
- Guangdong Romanization: sam1 hou3
- Sinological IPA (key): /saːm⁵⁵ hou̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun[edit]
三好
Etymology 3[edit]
Orthographic borrowing from Japanese 三好 (Miyoshi).
Pronunciation[edit]
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄙㄢ ㄏㄠˇ
- Tongyong Pinyin: Sanhǎo
- Wade–Giles: San1-hao3
- Yale: Sān-hǎu
- Gwoyeu Romatzyh: Sanhao
- Palladius: Саньхао (Sanʹxao)
- Sinological IPA (key): /sän⁵⁵ xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: saam1 hou2
- Yale: sāam hóu
- Cantonese Pinyin: saam1 hou2
- Guangdong Romanization: sam1 hou2
- Sinological IPA (key): /saːm⁵⁵ hou̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Proper noun[edit]
三好
Japanese[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
三 | 好 |
み Grade: 1 |
よし Grade: 4 |
kun’yomi |
Proper noun[edit]
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese literary terms
- Chinese terms borrowed from Japanese
- Chinese orthographic borrowings from Japanese
- Chinese terms derived from Japanese
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- zh:Cities in Tokushima Prefecture
- zh:Cities in Japan
- zh:Places in Tokushima Prefecture
- zh:Places in Japan
- zh:Three
- Japanese terms spelled with 三 read as み
- Japanese terms spelled with 好 read as よし
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese proper nouns
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms written with two Han script characters
- ja:Cities in Tokushima Prefecture
- ja:Cities in Japan
- ja:Places in Tokushima Prefecture
- ja:Places in Japan
- Japanese surnames