公議
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
just; honourable; public just; honourable; public; common; fair; duke; mister |
criticize; discuss | ||
---|---|---|---|
trad. (公議) | 公 | 議 | |
simp. (公议) | 公 | 议 |
Pronunciation[edit]
- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄨㄥ ㄧˋ
- Tongyong Pinyin: gongyì
- Wade–Giles: kung1-i4
- Yale: gūng-yì
- Gwoyeu Romatzyh: gongyih
- Palladius: гунъи (gunʺi)
- Sinological IPA (key): /kʊŋ⁵⁵ i⁵¹/
- Homophones:
[Show/Hide] 公意
公益
公義/公义
公議/公议
工役
工藝/工艺
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: gung1 ji5
- Yale: gūng yíh
- Cantonese Pinyin: gung1 ji5
- Guangdong Romanization: gung1 yi5
- Sinological IPA (key): /kʊŋ⁵⁵ jiː¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
Verb[edit]
公議
- to have a public or mass discussion
Okinawan[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
公 | 議 |
くー Grade: 2 |
じ Grade: 4 |
on’yomi |
Etymology[edit]
Cognate with Japanese 公議 (kōgi), Chinese 公議/公议 (gōngyì).
Noun[edit]
公議 (kūji)
Categories:
- Mandarin terms with homophones
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Okinawan terms spelled with 公 read as くー
- Okinawan terms spelled with 議 read as じ
- Okinawan terms read with on'yomi
- Okinawan lemmas
- Okinawan nouns
- Okinawan terms spelled with second grade kanji
- Okinawan terms spelled with fourth grade kanji
- Okinawan terms written with two Han script characters