吏読
Jump to navigation
Jump to search
See also: 吏讀
Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
吏 | 読 |
り Grade: S |
とう Grade: 2 |
Alternative spelling |
---|
吏讀 (kyūjitai) |
Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Unknown. The name is first found in 1444 in the work of Choe Manri, but the practice was in use for many centuries preceding that. Variously written 吏読, 吏道, 吏吐, etc. Only the first character "clerk" is common and suggests that it was a system used by government clerks.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- Idu, an archaic method of writing Korean with Chinese characters; the syntax is Korean order and includes Chinese characters to represent Korean grammar
See also
[edit]Categories:
- Japanese terms spelled with 吏 read as り
- Japanese terms spelled with 読 read as とう
- Japanese terms with unknown etymologies
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms written with two Han script characters
- ja:Orthography
- ja:Korea