尚書
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
still; yet; to value still; yet; to value; to esteem |
book; letter | ||
---|---|---|---|
trad. (尚書) | 尚 | 書 | |
simp. (尚书) | 尚 | 书 |
Etymology[edit]
Originally, the person in this position was a lowly clerk, responsible for drafting and editing imperial decrees on behalf of the emperor. Later on, the person in this position became more like a chief of staff who handled all aspects of governance on behalf of the emperor.
Pronunciation[edit]
- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄤˋ ㄕㄨ
- Tongyong Pinyin: shàngshu
- Wade–Giles: shang4-shu1
- Yale: shàng-shū
- Gwoyeu Romatzyh: shanqshu
- Palladius: шаншу (šanšu)
- Sinological IPA (key): /ʂɑŋ⁵¹ ʂu⁵⁵/
- Homophones:
[Show/Hide] 上書/上书
上疏
尚書/尚书
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: soeng6 syu1
- Yale: seuhng syū
- Cantonese Pinyin: soeng6 sy1
- Guangdong Romanization: sêng6 xu1
- Sinological IPA (key): /sœːŋ²² syː⁵⁵/
- Homophones:
上書/上书
尚書/尚书
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: siūⁿ-su
- Tâi-lô: siūnn-su
- Phofsit Daibuun: sviuxsw
- IPA (Kaohsiung): /siũ³³⁻²¹ su⁴⁴/
- IPA (Taipei): /siũ³³⁻¹¹ su⁴⁴/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: siōng-su
- Tâi-lô: siōng-su
- Phofsit Daibuun: sioxngsw
- IPA (Taipei): /siɔŋ³³⁻¹¹ su⁴⁴/
- IPA (Kaohsiung): /siɔŋ³³⁻²¹ su⁴⁴/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Middle Chinese: dzyang|dzyangH syo
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[d]aŋ-s s-ta/
- (Zhengzhang): /*djaŋ|djaŋs hlja/
Noun[edit]
尚書
- (archaic, position title) secretary; chief of staff
Derived terms[edit]
Proper noun[edit]
尚書
- Classic of History (a collection of documents and speeches alleged to have been written by rulers and officials of the early Zhou Dynasty and before)
Synonyms[edit]
Descendants[edit]
Japanese[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
尚 | 書 |
しょう Grade: S |
しょ Grade: 2 |
kan’on |
Alternative spelling |
---|
尙書 (kyūjitai) |
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
- Synonym of 書経 (Shokyō)
See also[edit]
Vietnamese[edit]
chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
尚 | 書 |
Proper noun[edit]
尚書
- chữ Hán form of thượng thư.
Categories:
- Mandarin terms with homophones
- Cantonese terms with homophones
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms with archaic senses
- zh:Books
- zh:Job titles in Romance of the Three Kingdoms
- Japanese terms spelled with 尚 read as しょう
- Japanese terms spelled with 書 read as しょ
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese proper nouns
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms written with two Han script characters
- ja:Books
- ja:Confucianism
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese proper nouns
- Vietnamese proper nouns in Han script
- Vietnamese Chữ Hán