搶救
Jump to navigation
Jump to search
See also: 抢救
Chinese[edit]
fight over; to rush; to scramble fight over; to rush; to scramble; to grab; to rob; to snatch; against wind |
to save; to assist; to rescue | ||
---|---|---|---|
trad. (搶救) | 搶 | 救 | |
simp. (抢救) | 抢 | 救 |
Pronunciation[edit]
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): coeng2 gau3
- Hakka (Sixian, PFS): chhióng-kiu
- Southern Min (Hokkien, POJ): chhiúⁿ-kiù / chhióⁿ-kiù
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄑㄧㄤˇ ㄐㄧㄡˋ
- Tongyong Pinyin: ciǎngjiòu
- Wade–Giles: chʻiang3-chiu4
- Yale: chyǎng-jyòu
- Gwoyeu Romatzyh: cheangjiow
- Palladius: цянцзю (cjanczju)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰi̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: coeng2 gau3
- Yale: chéung gau
- Cantonese Pinyin: tsoeng2 gau3
- Guangdong Romanization: cêng2 geo3
- Sinological IPA (key): /t͡sʰœːŋ³⁵ kɐu̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhióng-kiu
- Hakka Romanization System: qiong` giu
- Hagfa Pinyim: qiong3 giu4
- Sinological IPA: /t͡sʰi̯oŋ³¹ ki̯u⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: chhiúⁿ-kiù
- Tâi-lô: tshiúnn-kiù
- Phofsit Daibuun: chviw'kiux
- IPA (Xiamen): /t͡sʰiũ⁵³⁻⁴⁴ kiu²¹/
- IPA (Quanzhou): /t͡sʰiũ⁵⁵⁴⁻²⁴ kiu⁴¹/
- IPA (Taipei): /t͡sʰiũ⁵³⁻⁴⁴ kiu¹¹/
- IPA (Kaohsiung): /t͡sʰiũ⁴¹⁻⁴⁴ kiu²¹/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chhióⁿ-kiù
- Tâi-lô: tshiónn-kiù
- Phofsit Daibuun: chvioy'kiux
- IPA (Zhangzhou): /t͡sʰiɔ̃⁵³⁻⁴⁴ kiu²¹/
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
Verb[edit]
搶救
- to rescue (in an emergency); to resuscitate (someone)
- to salvage; to save; to preserve from potential loss or damage
Synonyms[edit]
- (to rescue):