榴
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
榴 (Kangxi radical 75, 木+10, 14 strokes, cangjie input 木竹竹田 (DHHW), four-corner 47962, composition ⿰木留)
Derived characters[edit]
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 544, character 24
- Dai Kanwa Jiten: character 15280
- Dae Jaweon: page 932, character 8
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1267, character 5
- Unihan data for U+69B4
Chinese[edit]
simp. and trad. |
榴 | |
---|---|---|
2nd round simp. | 𰗶 | |
alternative forms | 橊 |
Glyph origin[edit]
Old Chinese | |
---|---|
卯 | *mruːʔ |
昴 | *mruːʔ |
泖 | *mruːʔ |
茆 | *mruːʔ, *m·ruʔ |
奅 | *m̥ʰruːs |
窌 | *m̥ʰruːs, *m·ruː, *m·rus |
聊 | *m·rɯːw |
貿 | *mlus |
鄮 | *mlus |
劉 | *m·ru |
留 | *m·ru, *m·rus |
蒥 | *m·ru |
鶹 | *m·ru |
騮 | *m·ru |
榴 | *m·ru |
瑠 | *ru |
瘤 | *m·ru, *m·rus |
遛 | *m·ru |
鎦 | *m·ru |
飀 | *m·ru |
鰡 | *m·ru |
嵧 | *m·ru |
餾 | *m·ru, *m·rus |
瀏 | *m·ru, *m·ruʔ |
懰 | *m·ru, *m·ruʔ |
柳 | *m·ruʔ |
珋 | *m·ruʔ |
罶 | *m·ruʔ |
嬼 | *m·ruʔ, *m·rus |
溜 | *m·rus |
霤 | *m·rus |
廇 | *m·rus |
塯 | *m·rus |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *m·ru) : semantic 木 + phonetic 留 (OC *m·ru, *m·rus).
Etymology[edit]
The botanist Li Shizhen suggests that 榴 is the same as 瘤 (OC *m·ru, *m·rus, “lump, tumour”), as the pomegranate fruit resembles cancerous outgrowths on the body.
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
榴
- Short for 石榴 (shíliú, “pomegranate”).
- a surname
Compounds[edit]
Japanese[edit]
Kanji[edit]
榴
Readings[edit]
Compounds[edit]
Compounds with 榴
- 崖石榴 (itabikazura)
- 若榴 (zakuro)
- 柘榴 (zakuro); or 柘榴 (jakuro)
- 石榴 (zakuro); or 石榴 (sekiryū); or 石榴 (jakuro)
- 石榴石 (zakuroishi)
- 石榴口 (zakuroguchi)
- 石榴鼻 (zakurobana)
- 手榴弾 (shuryūdan); or 手榴弾 (teryūdan)
- 海石榴 (tsubaki)
- 花柘榴 (hanazakuro)
- 蕃石榴 (banjirō)
- 榴輝岩 (ryūkigan)
- 榴散弾 (ryūsandan)
- 榴霰弾 (ryūsandan)
- 榴弾 (ryūdan)
- 榴弾砲 (ryūdanhō)
Korean[edit]
Hanja[edit]
榴 • (ryu>yu) (hangeul 류>유, revised ryu>yu, McCune–Reischauer ryu>yu, Yale lyu>yu)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese short forms
- Chinese surnames
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with goon reading る
- Japanese kanji with kan'on reading りゅう
- Japanese kanji with historical kan'on reading りう
- Japanese kanji with kun reading ざくろ
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters