歓
Jump to navigation
Jump to search
See also: 歡
|
Translingual[edit]
Traditional | 歡 |
---|---|
Shinjitai | 歓 |
Simplified | 欢 |
Etymology[edit]
Japanese shinjitai character. Simplified from 歡 (雚 → 𮥶).
Han character[edit]
歓 (Kangxi radical 76, 欠+11, 15 strokes, cangjie input 人土弓人 (OGNO), composition ⿰𮥶欠)
References[edit]
- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 572, character 10
- Dai Kanwa Jiten: character 16197
- Dae Jaweon: page 960, character 10
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 8 (in addendum), page 27, character 24
- Unihan data for U+6B53
Japanese[edit]
歓 | |
歡 |
Kanji[edit]
歓
(common “Jōyō” kanji, shinjitai kanji, kyūjitai form 歡)
Readings[edit]
- Go-on: かん (kan, Jōyō)←くわん (kwan, historical)
- Kan-on: かん (kan, Jōyō)←くわん (kwan, historical)
- Kun: よろこぶ (yorokobu, 歓ぶ)
Compounds[edit]
Etymology[edit]
Kanji in this term |
---|
歓 |
かん Grade: S |
on’yomi |
Alternative spelling |
---|
歡 (kyūjitai) |
From Middle Chinese 歡 (MC xwan).
Pronunciation[edit]
Affix[edit]
Noun[edit]
References[edit]
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- CJKV characters simplified differently in Japan and China
- CJKV simplified characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Japanese Han characters
- Common kanji
- Japanese kanji with goon reading かん
- Japanese kanji with historical goon reading くわん
- Japanese kanji with kan'on reading かん
- Japanese kanji with historical kan'on reading くわん
- Japanese kanji with kun reading よろこ-ぶ
- Japanese terms spelled with 歓 read as かん
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese affixes
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 歓
- Japanese single-kanji terms
- Japanese nouns
- Japanese literary terms