秧
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
秧 (Kangxi radical 115, 禾+5, 10 strokes, cangjie input 竹木中月大 (HDLBK), four-corner 25930, composition ⿰禾央)
Derived characters[edit]
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 851, character 32
- Dai Kanwa Jiten: character 24996
- Dae Jaweon: page 1276, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2599, character 6
- Unihan data for U+79E7
Chinese[edit]
trad. | 秧 | |
---|---|---|
simp. # | 秧 |
Glyph origin[edit]
Old Chinese | |
---|---|
鴦 | *qaːŋ, *qaŋ |
佒 | *qaːŋ |
咉 | *qaːŋ, *qaːŋʔ |
眏 | *qaːŋ |
姎 | *qaːŋ, *qaːŋʔ |
坱 | *qaːŋʔ |
映 | *qaːŋʔ, *qraŋs |
泱 | *qaːŋʔ, *qaŋ |
盎 | *qaːŋʔ, *qaːŋs |
駚 | *qaːŋʔ, *qaŋʔ |
軮 | *qaːŋʔ |
醠 | *qaːŋʔ, *qaːŋs |
央 | *qaŋ |
秧 | *qaŋ, *qaŋʔ |
殃 | *qaŋ |
鞅 | *qaŋ, *qaŋʔ, *qaŋs |
鉠 | *qaŋ, *qraŋ |
雵 | *qaŋ |
胦 | *qaŋ, *qroːŋ |
柍 | *qaŋʔ |
詇 | *qaŋʔ, *qaŋs, *qraŋs |
岟 | *qaŋʔ |
炴 | *qaŋʔ |
怏 | *qaŋʔ, *qaŋs |
紻 | *qaŋʔ |
英 | *qraŋ |
瑛 | *qraŋ |
霙 | *qraŋ |
韺 | *qraŋ |
媖 | *qraŋ |
渶 | *qraŋ |
鶧 | *qraŋ |
楧 | *qraŋ |
暎 | *qraŋs |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *qaŋ, *qaŋʔ) : semantic 禾 (“grain; cereal”) + phonetic 央 (OC *qaŋ).
Etymology[edit]
Attested relatively late, in the Tang dynasty (Sagart (2011)).
Haudricourt and Strecker (1991) propose a Hmong-Mien origin, but Sagart (2011) argues that the direction of borrowing should be the other way around. He instead proposes an internal Chinese origin, suggesting that it is a cognate of 英 (OC *qraŋ, “grasses at their growing/flowering stage, before producing seeds”) without a -r- infix.
Relationship with Tibeto-Burman items is unclear, due to mismatching initials: Tibetan ལྗང་བ (ljang ba, “shoot, sprout”), ལྗང་བུ (ljang bu, “rice seedling”), Lepcha ᰊᰜᰤᰨᰵ (ta-lyong, “young blades of corn, rice”) (Schuessler, 2007).
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
秧
- rice seedling
- sprout; shoot; seedling
- vine; stalk
- young animal; -ling
- (literary) to transplant rice seedlings
- (dialectal) to grow; to cultivate; to raise
- a surname
Compounds[edit]
Japanese[edit]
Kanji[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings[edit]
- Go-on: よう (yō)←やう (yau, historical)
- Kan-on: おう (ō)←あう (au, historical)
- Kun: なえ (nae, 秧); うえる (ueru, 秧る)
Compounds[edit]
- 秧鶏 (kuina): rail; water rail
Korean[edit]
Hanja[edit]
秧 • (ang) (hangeul 앙, revised ang, McCune–Reischauer ang, Yale ang)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
秧: Hán Việt readings: ương[1][2][3][4][5][6], ưởng[5]
秧: Nôm readings: ương[1][2][3]
References[edit]
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms derived from Hmong-Mien languages
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese literary terms
- Chinese dialectal terms
- Chinese surnames
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with goon reading よう
- Japanese kanji with historical goon reading やう
- Japanese kanji with kan'on reading おう
- Japanese kanji with historical kan'on reading あう
- Japanese kanji with kun reading なえ
- Japanese kanji with kun reading うえ-る
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom