蔡
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
蔡 (Kangxi radical 140, 艸+11, 15 strokes in traditional Chinese, 14 strokes in simplified Chinese, cangjie input 廿月人火 (TBOF), four-corner 44901, composition ⿱艹祭)
Derived characters[edit]
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 1055, character 3
- Dai Kanwa Jiten: character 31818
- Dae Jaweon: page 1517, character 17
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3282, character 10
- Unihan data for U+8521
Chinese[edit]
trad. | 蔡 | |
---|---|---|
simp. # | 蔡 | |
2nd round simp. | 𦬁 |
Glyph origin[edit]
Historical forms of the character 蔡 | |||||
---|---|---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Spring and Autumn | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Bronze inscriptions | Bronze inscriptions | Qin slip script | Small seal script |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *sʰlaːds) : semantic 艸 (“vegetation”) + phonetic 祭 (OC *ʔsreːds, *ʔsleds).
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
蔡
- (obsolete) weed
- (obsolete) tortoise used for divination
- (~國) (historical) Cai (an ancient Chinese state)
- 孔子遷于蔡三歲,吳伐陳。楚救陳,軍于城父。聞孔子在陳蔡之間,楚使人聘孔子。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE
- Kǒngzǐ qiān yú Cài sān suì, Wú fá Chén. Chǔ jiù Chén, jūn yú Chéngfù. Wén Kǒngzǐ zài Chén Cài zhījiān, Chǔ shǐ rén pìn Kǒngzǐ. [Pinyin]
- (please add an English translation of this usage example)
孔子迁于蔡三岁,吴伐陈。楚救陈,军于城父。闻孔子在陈蔡之间,楚使人聘孔子。 [Classical Chinese, simp.]
- a surname
Compounds[edit]
Descendants[edit]
Japanese[edit]
Kanji[edit]
蔡
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings[edit]
References[edit]
- “蔡”, in 漢字ぺディア (Kanjipedia)[1] (in Japanese), 日本漢字能力検定協会, 2015–2024
Korean[edit]
Hanja[edit]
蔡 (eum 채 (chae))
蔡 (eum 살 (sal))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with audio links
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Leizhou Min lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Leizhou Min nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Leizhou Min proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese terms with historical senses
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese surnames
- Mandarin terms with usage examples
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with goon reading さい
- Japanese kanji with kan'on reading さい
- Japanese kanji with on reading さつ
- Japanese kanji with kun reading くさむら
- Japanese kanji with kun reading あくた
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters