詠
Jump to navigation
Jump to search
See also: 咏
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
詠 (Kangxi radical 149, 言+5, 12 strokes, cangjie input 卜口戈弓水 (YRINE), four-corner 03632, composition ⿰訁永)
Derived characters[edit]
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 1156, character 18
- Dai Kanwa Jiten: character 35409
- Dae Jaweon: page 1621, character 22
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3957, character 8
- Unihan data for U+8A60
Chinese[edit]
trad. | 詠/咏 | |
---|---|---|
simp. | 咏 | |
nonstandard simp. | 𰵞 |
Glyph origin[edit]
Pronunciation[edit]
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄩㄥˇ
- Tongyong Pinyin: yǒng
- Wade–Giles: yung3
- Yale: yǔng
- Gwoyeu Romatzyh: yeong
- Palladius: юн (jun)
- Sinological IPA (key): /jʊŋ²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: wing6
- Yale: wihng
- Cantonese Pinyin: wing6
- Guangdong Romanization: wing6
- Sinological IPA (key): /wɪŋ²²/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: ven5
- Sinological IPA (key): /ven³²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: yún
- Hakka Romanization System: iun`
- Hagfa Pinyim: yun3
- Sinological IPA: /i̯un³¹/
- (Southern Sixian, incl. Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: yún
- Hakka Romanization System: (r)iun`
- Hagfa Pinyim: yun3
- Sinological IPA: /(j)i̯un³¹/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Southern Min
- Middle Chinese: hjwaengH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[ɢ]ʷraŋ-s/
- (Zhengzhang): /*ɢʷraŋs/
Definitions[edit]
詠
Compounds[edit]
Japanese[edit]
Kanji[edit]
詠
Readings[edit]
- Go-on: よう (yō)←やう (yau, historical)←ゐやう (wyau, ancient)
- Kan-on: えい (ei, Jōyō)←えい (ei, historical)←ゑい (wei, ancient)
- Kun: よむ (yomu, 詠む, Jōyō); うたう (utau, 詠う); ながめる (nagameru, 詠める); ながむ (nagamu, 詠む); え (e, 詠); ええ (ē, 詠)
See also[edit]
Etymology[edit]
Kanji in this term |
---|
詠 |
えい Grade: S |
kan’on |
From Middle Chinese 詠 (MC hjwaengH).
The kan'on pronunciation, so likely a later borrowing.
Pronunciation[edit]
Affix[edit]
Noun[edit]
- (literary) the composition of poetry; composed poetry
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References[edit]
Korean[edit]
Hanja[edit]
詠 (eum 영 (yeong))
References[edit]
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
詠: Hán Nôm readings: vịnh, vẳng, vạnh
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Hakka verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Mandarin terms with usage examples
- Japanese Han characters
- Common kanji
- Japanese kanji with goon reading よう
- Japanese kanji with historical goon reading やう
- Japanese kanji with ancient goon reading ゐやう
- Japanese kanji with kan'on reading えい
- Japanese kanji with historical kan'on reading えい
- Japanese kanji with ancient kan'on reading ゑい
- Japanese kanji with kun reading よ-む
- Japanese kanji with kun reading うた-う
- Japanese kanji with kun reading なが-める
- Japanese kanji with kun reading なが-む
- Japanese kanji with kun reading え
- Japanese kanji with kun reading ええ
- Japanese terms spelled with 詠 read as えい
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese affixes
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 詠
- Japanese single-kanji terms
- Japanese nouns
- Japanese literary terms
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters