金窩銀窩,不如自己的狗窩

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Chinese[edit]

metal; gold; money nest silver; money nest
 
to be not like; to be not equal to; to be not as good as
to be not like; to be not equal to; to be not as good as; cannot compare to; to be inferior to
self; oneself; by oneself
 
really and truly; aim; clear
really and truly; aim; clear; (possessive, modifying, or descriptive particle); of
kennel; doghouse
trad. (金窩銀窩,不如自己的狗窩) 不如 自己 狗窩
simp. (金窝银窝,不如自己的狗窝) 不如 自己 狗窝
Literally: “A gold house or a silver house is not as good as one's doghouse”.

Etymology[edit]

In this phrase, 狗窩狗窝 (gǒuwō) is a self-deprecatory term of one's home.

Pronunciation[edit]


Proverb[edit]

金窩銀窩,不如自己的狗窩

  1. there's no place like home

Synonyms[edit]