雷神鳥
Jump to navigation
Jump to search
Japanese[edit]
Kanji in this term | ||
---|---|---|
雷 | 神 | 鳥 |
らい Grade: S |
じん Grade: 3 |
ちょう Grade: 2 |
on’yomi |
Alternative spelling |
---|
雷神鳥 (kyūjitai) |
Etymology[edit]
Compound of 雷神 (raijin, “thunder god”) + 鳥 (chō, “bird”), calque of English thunderbird. The first term of the compound is 雷神 (raijin, “thunder god”) rather than the expected 雷 (rai, “thunder”) because the term 雷鳥 (raichō) is already used to refer to the rock ptarmigan (Lagopus muta), a type of grouse native to Japan.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- (rare) a thunderbird (mythological bird)
Usage notes[edit]
The term サンダーバード (sandābādo) is more commonly used as a translation for the English term thunderbird.
Synonyms[edit]
- サンダーバード (sandābādo)
See also[edit]
- サンダーバード (伝説の生物) on the Japanese Wikipedia.Wikipedia ja
- 雷獣 (raijū): a thunder beast
Categories:
- Japanese terms spelled with 雷 read as らい
- Japanese terms spelled with 神 read as じん
- Japanese terms spelled with 鳥 read as ちょう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese compound terms
- Japanese terms calqued from English
- Japanese terms derived from English
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms written with three Han script characters
- Japanese terms with rare senses
- ja:Mythological creatures