麩
Jump to navigation
Jump to search
See also: 麸
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
麩 (Kangxi radical 199, 麥+4, 15 strokes, cangjie input 十水手人 (JEQO), four-corner 45243, composition ⿰麥夫 or ⿺麥夫)
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 1512, character 27
- Dai Kanwa Jiten: character 47739
- Dae Jaweon: page 2041, character 18
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4600, character 15
- Unihan data for U+9EA9
Chinese[edit]
trad. | 麩 | |
---|---|---|
simp. | 麸 | |
alternative forms | 麬/𤿲 麱/𱋖 |
Glyph origin[edit]
Pronunciation[edit]
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): fu1
- Southern Min (Hokkien, POJ): pho͘ / kho͘ / hu
- Wu (Wugniu)
- (Northern): 1fu
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄈㄨ
- Tongyong Pinyin: fu
- Wade–Giles: fu1
- Yale: fū
- Gwoyeu Romatzyh: fu
- Palladius: фу (fu)
- Sinological IPA (key): /fu⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: fu1
- Yale: fū
- Cantonese Pinyin: fu1
- Guangdong Romanization: fu1
- Sinological IPA (key): /fuː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
Note:
- pho͘ - vernacular;
- kho͘ - 枯 is used in the Mainland;
- hu - literary.
- Middle Chinese: phju
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*pʰa/
Definitions[edit]
麩
Compounds[edit]
Japanese[edit]
Kanji[edit]
麸 | |
麩 |
麩
(uncommon “Hyōgai” kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 麸)
Readings[edit]
Compounds[edit]
Etymology 1[edit]
Kanji in this term |
---|
麩 |
ふ Hyōgaiji |
on’yomi |
Alternative spelling |
---|
麸 (shinjitai) |
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
Etymology 2[edit]
Kanji in this term |
---|
麩 |
ふすま Hyōgaiji |
kun’yomi |
Alternative spelling |
---|
麸 (shinjitai) |
Pronunciation[edit]
- (Tokyo) ふすま [f
ùsúmá] (Heiban – [0])[1][2][3] - (Tokyo) ふすま [f
ùsúmáꜜ] (Odaka – [3])[1][3] - IPA(key): [ɸɯ̟̊ᵝsɨᵝma̠]
Noun[edit]
- wheat bran
References[edit]
- ↑ 1.0 1.1 1.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 3.0 3.1 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
Korean[edit]
Hanja[edit]
麩 • (bu) (hangeul 부, revised bu, McCune–Reischauer pu, Yale pu)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Wu nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with goon reading ふ
- Japanese kanji with kan'on reading ふ
- Japanese kanji with kun reading ふすま
- Japanese terms spelled with 麩
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms read with kun'yomi
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters