๐Œฐ๐Œป๐Œพ๐Œน๐ƒ

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Gothic

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Germanic *aljaz, from Proto-Indo-European *hโ‚‚รฉlyos. The -jis in the nominative singular results from morphological levelling with the oblique forms, as the expected outcome of *-jaz in Gothic following a consonant would otherwise have been *-is. Other examples of this development include ๐Œท๐Œฐ๐‚๐Œพ๐Œน๐ƒ (harjis), ๐Œฝ๐Œน๐Œฟ๐Œพ๐Œน๐ƒ (niujis), ๐Œฝ๐Œน๐Œธ๐Œพ๐Œน๐ƒ (niรพjis) and ๐Œผ๐Œน๐Œณ๐Œพ๐Œน๐ƒ (midjis).[1]

Determiner

[edit]

๐Œฐ๐Œป๐Œพ๐Œน๐ƒ โ€ข (aljis)

  1. other, another
    Synonym: ๐Œฐ๐Œฝ๐Œธ๐Œฐ๐‚ (anรพar)
    • 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, 1 Corinthians 1:13:
      ๐Œฟ๐Œฝ๐„๐Œด ๐Œฝ๐Œน ๐Œฐ๐Œป๐Œพ๐Œฐ ๐Œผ๐Œด๐Œป๐Œพ๐Œฐ๐Œผ ๐Œน๐Œถ๐…๐Œน๐ƒ, ๐Œฐ๐Œป๐Œพ๐Œฐ ๐Œธ๐‰๐Œด๐Œน ๐Œฐ๐Œฝ๐Œฐ๐Œบ๐Œฟ๐Œฝ๐Œฝ๐Œฐ๐Œน๐Œธ ๐Œฐ๐Œน๐Œธ๐Œธ๐Œฐ๐Œฟ ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐Œฟ๐†๐Œบ๐Œฟ๐Œฝ๐Œฝ๐Œฐ๐Œน๐Œธ; ๐Œฐ๐Œธ๐Œธ๐Œฐ๐Œฝ ๐…๐Œด๐Œฝ๐Œพ๐Œฐ ๐Œด๐Œน ๐Œฟ๐Œฝ๐Œณ ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐Œน ๐Œฟ๐†๐Œบ๐Œฟ๐Œฝ๐Œฝ๐Œฐ๐Œน๐Œธ,
      untฤ“ ni alja mฤ“ljam izwis, alja รพลei anakunnaiรพ aiรพรพau jah ufkunnaiรพ; aรพรพan wฤ“nja ei und andi ufkunnaiรพ,
      For we write none other things unto you, than what ye read or acknowledge; and I trust ye shall acknowledge even to the end; (KJV)
    • 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, Galatians 5:10:
      ๐Œน๐Œบ ๐Œฒ๐Œฐ๐„๐‚๐Œฐ๐Œฟ๐Œฐ ๐Œน๐Œฝ ๐Œน๐Œถ๐…๐Œน๐ƒ ๐Œน๐Œฝ ๐†๐‚๐Œฐ๐Œฟ๐Œพ๐Œน๐Œฝ ๐Œธ๐Œฐ๐„๐Œด๐Œน ๐Œฝ๐Œน ๐…๐Œฐ๐Œน๐Œท๐„ ๐Œฐ๐Œป๐Œพ๐Œน๐ƒ ๐Œท๐Œฟ๐Œฒ๐Œพ๐Œน๐Œธ; ๐Œฐ๐Œธ๐Œธ๐Œฐ๐Œฝ ๐ƒ๐Œฐ ๐Œณ๐‚๐‰๐Œฑ๐Œพ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐ƒ ๐Œน๐Œถ๐…๐Œน๐ƒ ๐ƒ๐Œฐ ๐Œฑ๐Œฐ๐Œน๐‚๐Œฐ๐Œน ๐Œธ๐‰ ๐…๐Œฐ๐‚๐Œฒ๐Œน๐Œธ๐Œฐ, ๐ƒ๐Œฐ๐ˆ๐Œฐ๐Œถ๐Œฟ๐Œท ๐ƒ๐Œฐ๐Œด๐Œน ๐ƒ๐Œน๐Œพ๐Œฐ๐Œน.
      ik gatraua in izwis in fraujin รพatei ni waiht aljis hugjiรพ; aรพรพan sa drลbjands izwis sa bairai รพล wargiรพa, saฦ•azuh saei sijai.
      I have confidence in you through the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be. (KJV)
    • 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, 1 Timothy 1:10:
      ๐Œท๐‰๐‚๐Œฐ๐Œผ, ๐Œผ๐Œฐ๐Œฝ๐Œฝ๐Œฐ๐Œฝ๐ƒ ๐Œฒ๐Œฐ๐Œธ๐Œน๐…๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐Œฐ๐Œผ, ๐Œป๐Œน๐Œฟ๐Œฒ๐Œฝ๐Œพ๐Œฐ๐Œผ, ๐Œฟ๐†๐Œฐ๐‚๐ƒ๐…๐Œฐ๐‚๐Œฐ๐Œผ, ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐Œพ๐Œฐ๐Œฑ๐Œฐ๐Œน ๐ˆ๐Œฐ ๐Œฐ๐Œป๐Œพ๐Œน๐ƒ ๐Œธ๐Œน๐Œถ๐Œฐ๐Œน ๐Œท๐Œฐ๐Œน๐Œป๐‰๐Œฝ ๐Œป๐Œฐ๐Œน๐ƒ๐Œด๐Œน๐Œฝ๐Œฐ๐Œน ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐ƒ๐„๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐Œน๐Œธ,
      hลram, mannans gaรพiwandam, liugnjam, ufarswaram, jah jabai ฦ•a aljis รพizai hailลn laiseinai andstandiรพ,
      For whoremongers, for them that defile themselves with mankind, for menstealers, for liars, for perjured persons, and if there be any other thing that is contrary to sound doctrine; (KJV)
    • 6th century ad, anonymous author, Skeireins 7:4, translated by James W. Marchand:
      ๐Œน๐Œธ ๐Œด๐Œน๐ƒ ๐Œฐ๐„ ๐Œท๐Œฐ๐Œฟ๐Œพ๐Œฐ ๐Œผ๐Œฐ๐Œฝ๐Œฐ๐Œฒ๐Œฐ๐Œผ๐Œผ๐Œฐ ๐…๐Œน๐ƒ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐Œน๐Œฝ ๐Œน๐Œฝ ๐Œธ๐Œฐ๐Œผ๐Œผ๐Œฐ ๐ƒ๐„๐Œฐ๐Œณ๐Œฐ, ๐Œธ๐‰ ๐†๐Œน๐Œป๐Œฟ๐ƒ๐Œฝ๐Œฐ ๐Œฐ๐Œฝ๐Œฐ๐Œบ๐Œฟ๐Œผ๐Œฑ๐Œพ๐Œฐ๐Œฝ ๐Œฒ๐Œฐ๐„๐Œฐ๐…๐Œน๐Œณ๐Œด๐Œณ๐Œฟ๐Œฝ, ๐†๐Œน๐Œผ๐† ๐Œธ๐Œฟ๐ƒ๐Œฟ๐Œฝ๐Œณ๐Œพ๐‰๐ƒ ๐…๐Œฐ๐Œน๐‚๐Œด ๐Œน๐Œฝ๐Œฟ๐Œท ๐Œต๐Œน๐Œฝ๐‰๐Œฝ๐ƒ ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐Œฑ๐Œฐ๐‚๐Œฝ๐Œฐ ๐ƒ๐…๐Œด ๐Œฐ๐„ ๐Œผ๐Œน๐Œบ๐Œน๐Œป๐Œฐ๐Œผ๐Œผ๐Œฐ ๐Œฝ๐Œฐ๐Œท๐„๐Œฐ๐Œผ๐Œฐ๐„๐Œฐ ๐Œฐ๐Œฝ๐Œฐ๐Œบ๐Œฟ๐Œผ๐Œฑ๐Œพ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐Œฐ๐Œฝ๐ƒ ๐Œฐ๐„ ๐Œฝ๐Œน ๐…๐Œน๐ƒ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐Œน๐Œฝ ๐Œฐ๐Œป๐Œพ๐Œฐ๐Œน ๐…๐Œฐ๐Œน๐Œท๐„๐Œฐ๐Œน ๐Œฟ๐†๐Œฐ๐‚ ๐Œธ๐Œฐ๐Œฝ๐ƒ ๐†๐Œน๐Œผ๐† ๐Œท๐Œป๐Œฐ๐Œน๐Œฑ๐Œฐ๐Œฝ๐ƒ ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐„๐…๐Œฐ๐Œฝ๐ƒ ๐†๐Œน๐ƒ๐Œบ๐Œฐ๐Œฝ๐ƒ, ๐Œธ๐Œฐ๐Œฝ๐Œถ๐Œด๐Œน ๐Œฝ๐Œน๐Œผ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐ƒ ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐Œฐ๐…๐Œน๐Œป๐Œน๐Œฟ๐Œณ๐‰๐Œฝ๐Œณ๐ƒ ๐Œฒ๐Œฐ๐Œธ๐Œน๐Œฟ๐Œธ๐Œน๐Œณ๐Œฐ, ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐ƒ๐…๐Œฐ ๐Œผ๐Œฐ๐Œฝ๐Œฐ๐Œฒ๐Œฐ๐Œน ๐Œฒ๐Œฐ๐Œฝ๐‰๐Œท๐Œพ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐ƒ ๐Œน๐Œฝ๐ƒ ๐…๐Œฐ๐Œน๐Œป๐Œฐ๐…๐Œน๐Œถ๐Œฝ๐Œฐ๐Œน ๐Œฝ๐Œน ๐Œธ๐Œฐ๐„๐Œฐ๐Œน๐Œฝ๐Œด๐Œน ๐Œฒ๐Œฐ๐Œฝ๐Œฐ๐Œฟ๐Œท๐Œฐ๐Œฝ ๐Œธ๐Œฐ๐Œฟ๐‚๐†๐„๐Œฐ๐Œน๐ƒ ๐Œน๐Œผ ๐†๐‚๐Œฐ๐Œฒ๐Œฐ๐†, ๐Œฐ๐Œบ ๐†๐Œน๐Œป๐Œฐ๐Œฟ๐ƒ ๐Œผ๐Œฐ๐Œน๐Œถ๐‰; ๐Œฐ๐†๐Œฐ๐‚ ๐Œธ๐Œฐ๐„๐Œด๐Œน ๐Œผ๐Œฐ๐„๐Œน๐Œณ๐Œฐ ๐ƒ๐‰ ๐Œผ๐Œฐ๐Œฝ๐Œฐ๐Œฒ๐Œด๐Œน, ๐Œฑ๐Œน๐Œฒ๐Œน๐„๐Œฐ๐Œฝ ๐…๐Œฐ๐ƒ ๐Œธ๐Œน๐Œถ๐Œด๐Œน ๐Œท๐Œป๐Œฐ๐Œน๐Œฑ๐Œด ยท๐Œน๐Œฑยท ๐„๐Œฐ๐Œน๐Œฝ๐Œพ๐‰๐Œฝ๐ƒ ๐†๐Œฟ๐Œป๐Œป๐‰๐ƒ, ๐Œธ๐Œฐ๐„๐Œด๐Œน ๐Œฐ๐†๐Œป๐Œน๐†๐Œฝ๐‰๐Œณ๐Œฐ.
      iรพ eis at hauja managamma wisandin in รพamma stada, รพล filusna anakumbjan gatawidฤ“dun, fimf รพusundjลs wairฤ“ inuh qinลns jah barna swฤ“ at mikilamma nahtamata anakumbjandans at ni wisandin aljai waihtai ufar รพans fimf hlaibans jah twans fiskans, รพanzei nimands jah awiliudลnds gaรพiuรพida, jah swa managai ganลhjands ins wailawiznai ni รพatainei ganauhan รพaurftais im fragaf, ak filaus maizล; afar รพatei matida sล managei, bigitan was รพizei hlaibฤ“ ยทibยท tainjลns fullลs, รพatei aflifnลda.
      And they, there being much hay in that place, made the multitude sit down. Five thousand men, not counting women and children, Sitting down as if at a great dinner. There being nothing else beyond the five loaves and two fish, which taking and saying grace, He blessed, and with so much food satisfying them not only did He give them the needed sufficiency, but much more. After the crowd had eaten, there was found of the loaves 12 baskets full that was left over.

Declension

[edit]
Ja-stem, strong forms only
Singular Masculine Feminine Neuter
Nominative ๐Œฐ๐Œป๐Œพ๐Œน๐ƒ
aljis
๐Œฐ๐Œป๐Œพ๐Œฐ
alja
๐Œฐ๐Œป๐Œน, ๐Œฐ๐Œป๐Œพ๐Œฐ๐„๐Œฐ
ali, aljata
Accusative ๐Œฐ๐Œป๐Œพ๐Œฐ๐Œฝ๐Œฐ
aljana
๐Œฐ๐Œป๐Œพ๐Œฐ
alja
๐Œฐ๐Œป๐Œน, ๐Œฐ๐Œป๐Œพ๐Œฐ๐„๐Œฐ
ali, aljata
Genitive ๐Œฐ๐Œป๐Œพ๐Œน๐ƒ
aljis
๐Œฐ๐Œป๐Œพ๐Œฐ๐Œน๐Œถ๐‰๐ƒ
aljaizลs
๐Œฐ๐Œป๐Œพ๐Œน๐ƒ
aljis
Dative ๐Œฐ๐Œป๐Œพ๐Œฐ๐Œผ๐Œผ๐Œฐ
aljamma
๐Œฐ๐Œป๐Œพ๐Œฐ๐Œน
aljai
๐Œฐ๐Œป๐Œพ๐Œฐ๐Œผ๐Œผ๐Œฐ
aljamma
Plural Masculine Feminine Neuter
Nominative ๐Œฐ๐Œป๐Œพ๐Œฐ๐Œน
aljai
๐Œฐ๐Œป๐Œพ๐‰๐ƒ
aljลs
๐Œฐ๐Œป๐Œพ๐Œฐ
alja
Accusative ๐Œฐ๐Œป๐Œพ๐Œฐ๐Œฝ๐ƒ
aljans
๐Œฐ๐Œป๐Œพ๐‰๐ƒ
aljลs
๐Œฐ๐Œป๐Œพ๐Œฐ
alja
Genitive ๐Œฐ๐Œป๐Œพ๐Œฐ๐Œน๐Œถ๐Œด
aljaizฤ“
๐Œฐ๐Œป๐Œพ๐Œฐ๐Œน๐Œถ๐‰
aljaizล
๐Œฐ๐Œป๐Œพ๐Œฐ๐Œน๐Œถ๐Œด
aljaizฤ“
Dative ๐Œฐ๐Œป๐Œพ๐Œฐ๐Œน๐Œผ
aljaim
๐Œฐ๐Œป๐Œพ๐Œฐ๐Œน๐Œผ
aljaim
๐Œฐ๐Œป๐Œพ๐Œฐ๐Œน๐Œผ
aljaim

Derived terms

[edit]
[edit]

References

[edit]
  1. ^ Ringe, Donald (2006) From Proto-Indo-European to Proto-Germanic (A Linguistic History of English; 1)‎[1], Oxford: Oxford University Press, โ†’ISBN, page 130