-tra
Jump to navigation
Jump to search
See also: Appendix:Variations of "tra"
Latin[edit]
Pronunciation[edit]
- (Classical Latin) IPA(key): /tra/, [t̪rä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /tra/, [t̪rä]
Suffix[edit]
-tra f (genitive -trae); first declension
- Alternative form of -trum
Declension[edit]
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | -tra | -trae |
Genitive | -trae | -trārum |
Dative | -trae | -trīs |
Accusative | -tram | -trās |
Ablative | -trā | -trīs |
Vocative | -tra | -trae |
Derived terms[edit]
Suffix[edit]
-tra
Welsh[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Usage notes[edit]
/tra/ and /dra/ are variants of the same suffix. /tra/ (phonetically [tr̥ʰa]) is always spelt -tra whereas /dra/ is represented by -tra after an unvoiced fricative (phonetically [tr̥a]) and by -dra after other voiced sounds (phonetically [dra]).
Suffix[edit]
-tra
- forming abstract nouns, -ness, -ment
- erchyll (“hideous, horrible”) + -tra → erchylltra (“hideousness, horror”)
- galanas (“blood-feud, enmity”) + -tra → galanastra (“slaughter, massacre”)
- gorffwyll (“mad, insane”) + -tra → gorffwylltra (“madness, insanity”)
Derived terms[edit]
Category Welsh terms suffixed with -tra not found
References[edit]
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “-tra”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies