Appendix:Swedish corpus/Sweden 1904

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Fragments from the out-of-copyright Sveriges land och folk (1901; here with modernized Swedish orthography) and Sweden. Its People and its Industry (1904).

I. 1. C) Småland Highlands

[edit]
Till småländska höglandet bör från geografisk synpunkt räknas allt ovan havsavlagringarnas område beläget land
From a geographical point of view, the Småland Highlands include all the land lying above the level of the marine deposits,
inom ej blott Småland utan även södra Västergötland, Halland, norra Skåne och Blekinge.
not only in Småland itself, but also in South Vestergötland, Halland, North Skåne, and Blekinge.
Detta område visar en så fullständig överensstämmelse med övre Sveriges mellersta bälte, moränmarkernas och de stora myrarnas,
This region shows such a complete resemblance in all respects to the middle belt in Upper Sweden (that of the morainic ground and the marshes),
att det knappast är nödigt ingå på en närmare beskrivning av detsamma.
that it is scarcely necessary to give any minute description of it.
Såsom av kartan framgår, är dess höjd över havet blott undantagsvis under 100 m.,
As may be seen by the map, nearly the whole of the district lies above 100 m. in elevation,
och mer än hälften av detsamma, företrädesvis dess centrala och östra delar, ligger över 200 m. över havet.
and more than half of it, chiefly in the central and eastern portions, is upwards of 200 m. high.
De högsta punkterna är Ekbacken öster om Ulricehamn, 358 m., och Tomtabacken sydväst om Nässjö, 377 m.
The loftiest points are Ekbacken (358 m.) east of Ulricehamn, and Tomtabacken (377 m.) south-west of Nässjö.
Det småländska höglandet kan betecknas som en direkt fortsättning av övre Sveriges genom det mellansvenska låglandet avbrutna kontinentalplatå.
The Småland Highlands may be regarded as a direct continuation of the continental plateau of Upper Sweden, from which they are cut off by the lowlands of Central Sweden.
Floddalarna är visserligen icke så vida och så djupt nedskurna genom de även här dominerande urbergsbergarterna
The river-valleys are not so extensive, certainly, nor are they excavated into the primitive rock — found here too — so deeply
som i Norrland men dock ganska betydande.
as in Norrland, nevertheless they are of considerable size.
Berggrunden täcks nästan överallt av ett kargt och för odling föga ägnat morängrus,
The basal rock is almost everywhere covered by a thin morainic gravel, little adapted for agriculture;
mellan vilkas högre partier vidsträckta mossar utbreder sig.
intervening between its loftier sections very extensive mosses occur.
Vid en järnvägsresa t. ex. utmed södra stambanan från Osby till Nässjö genomfar man ett landskap av så fullständigt samma karaktär som Norrlands mellersta bälte,
When journeying south by the trunk-line to Malmö, the country the traveller passes through between the stations of Osby and Nässjö is so very like that in the middle belt of Upper Norrland
att en främling svårligen skulle kunna särskilja dem.
that he will have difficulty in distinguishing any points of dissimilarity between the two.
Samma vidsträckta skogar av fur och gran med sparsam inblandning af lövträd kring de spridda bygderna,
The same wide ranges of pine and spruce, with a sprinkling of foliage trees in the vicinity of the occasional cultivated tracts,
samma tröstlösa mossar med strödda martallar, samma växling av föga imponerande höjder och dalar.
the same wearisome mosses with scattered dwarfling pines, the same succession of insignificant heights and valleys.
Det är endast de gynnsammare klimatiska förhållandena, som möjliggjort en rikare kultur.
It is only the milder climatic conditions more successful here that have rendered agriculture.
Därför ställer sig, för att blott anföra ett exempel, vida mindre hinder i vägen för uppodlingen av de stora mossområdena i denna del av landet,
Hence, to give but one example, there are far fewer hindrances than farther north to the cultivation of the large moorland districts,
där nattfrosternas härjningar är små eller inga mot vad fallet är norr ut.
the damage done by frosty nights being little or nothing.