Category:Tagalog unadapted borrowings from English

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Newest and oldest pages 
Newest pages ordered by last category link update:
  1. mom jeans
  2. nineteen kopong-kopong
  3. video
  4. Thailand
  5. Rajah
  6. van
  7. Prince
  8. Jefferson
  9. Mercy
  10. COVID-19
Oldest pages ordered by last edit:
  1. Rajah
  2. reply-an
  3. nineteen kopong-kopong
  4. Thailand
  5. nosebleed
  6. blotter
  7. billboard
  8. mom jeans
  9. five-six
  10. Mercy

Tagalog loanwords from English that have not been conformed to the morpho-syntactic, phonological and/or phonotactical rules of the target language.

To categorize a term into this category, use {{ubor|tl|en|source_term}} (or {{unadapted borrowing|...}}, using the same syntax), where source_term is the source-language term that the term in question was borrowed from.


Pages in category "Tagalog unadapted borrowings from English"

The following 20 pages are in this category, out of 20 total.