Rhymes talk:English/iːʒə

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

RFM discussion: February–August 2016

[edit]

The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for moves, mergers and splits (permalink).

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


I was under the impression that we didn't have separate entries for the US and UK variants of the same rhyme. While it's true that one can't get one variant merely by substituting the constituent phonemes in the other variant one-for-one, I don't believe there are any words where the entire sequence for one can't be replaced with the entire sequence for the other, except when the rest of the word doesn't match. Chuck Entz (talk) 22:27, 20 February 2016 (UTC)Reply

These are so different that they should stay separate, IMO: different phonemes (even if the units as wholes never contrast with each other), different number of syllables... - -sche (discuss) 04:35, 15 August 2016 (UTC)Reply
Distinguish per -sche. — I.S.M.E.T.A. 16:19, 18 August 2016 (UTC)Reply
Also, it seems like Rhymes:English/ɪziə may have been intended for things like albizzia that are (supposedly) pronounced that way even in the US. Whether it should also hold things like Tunisia I'm not sure. - -sche (discuss) 17:37, 19 August 2016 (UTC)Reply
Ergo, not moved. - -sche (discuss) 00:48, 29 August 2016 (UTC)Reply