ruskea + suo. A mistaken translation of the Swedish name Brunakärr by interpreting the initial part as brun(“brown”), when it actually derives from a dialectal word meaning "swidden".[1]
^ Sirkka Paikkala, editor (2007), Suomalainen paikannimikirja [Book of Finnish Place names] (in Finnish), Helsinki: Karttakeskus, Kotimaisten kielten tutkimuskeskus, →ISBN