Sandra
English[edit]
Etymology[edit]
A short form of Alexandra and, less often, of Cassandra.
Pronunciation[edit]
- (General American) IPA(key): /ˈsændɹə/
Audio (Southern England) (file)
Proper noun[edit]
Sandra (plural Sandras)
- A female given name.
- 1971, Hugh Hood, The Fruit Man, the Meat Man & the Manager: Stories, Oberon Press, published 1971, page 23:
- "Sandra, that's no name for anybody; that was a name for movie stars around 1948. Nobody's used it since. But the fact is, her name really is Sandra. - - - In the mills towns like Torrington and Bristol, the Italians might very well call a girl Sandra for real. Straight. It's just short for Alessandra. Alexandra. So she has numerous choices - she can be Sandy, a clean-cut WASP, or she can be Renaissance Alessandra, or movie-star Sandra, or old-fashioned Edwardian Alexandra, all on the one name."
- 2012 March 7, Congresswoman Sheila Jackson Lee, “Women's Access to Health Care”, in Congressional Record[1], page H1218:
- A young law student, Sandra Fluke, came before this body, before the Members of Congress, and testified regarding coverage for family planning and contraceptives.
Usage notes[edit]
- Popular in the Anglophone world from the 1940s to the 1960s.
Translations[edit]
Anagrams[edit]
Czech[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
Sandra f
- a female given name, equivalent to English Sandra
Declension[edit]
Danish[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Proper noun[edit]
Sandra
- a female given name, short for Alexandra
Dutch[edit]
Pronunciation[edit]
Audio (file)
Proper noun[edit]
Sandra f
- a female given name
Estonian[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Proper noun[edit]
Sandra
- a female given name, short for Aleksandra
Faroese[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Proper noun[edit]
Sandra f
- a female given name, equivalent to English Sandra
Usage notes[edit]
Matronymics
- son of Sandra: Sandruson
- daughter of Sandra: Sandrudóttir
Declension[edit]
Singular | |
Indefinite | |
Nominative | Sandra |
Accusative | Sandru |
Dative | Sandru |
Genitive | Sandru |
Finnish[edit]
Etymology[edit]
Shortened from Aleksandra after foreign examples.
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
Sandra
- a female given name
Declension[edit]
Inflection of Sandra (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | Sandra | Sandrat | ||
genitive | Sandran | Sandrojen | ||
partitive | Sandraa | Sandroja | ||
illative | Sandraan | Sandroihin | ||
singular | plural | |||
nominative | Sandra | Sandrat | ||
accusative | nom. | Sandra | Sandrat | |
gen. | Sandran | |||
genitive | Sandran | Sandrojen Sandrainrare | ||
partitive | Sandraa | Sandroja | ||
inessive | Sandrassa | Sandroissa | ||
elative | Sandrasta | Sandroista | ||
illative | Sandraan | Sandroihin | ||
adessive | Sandralla | Sandroilla | ||
ablative | Sandralta | Sandroilta | ||
allative | Sandralle | Sandroille | ||
essive | Sandrana | Sandroina | ||
translative | Sandraksi | Sandroiksi | ||
abessive | Sandratta | Sandroitta | ||
instructive | — | Sandroin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Statistics[edit]
- Sandra is the 245th most common female given name in Finland, belonging to 2,185 female individuals (and as a middle name to 480 more), according to February 2023 data from the Digital and Population Data Services Agency of Finland.
French[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
Sandra f
- a female given name, short form of Alexandra
Related terms[edit]
German[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
Sandra f (proper noun, genitive Sandras or (with an article) Sandra, masculine Sandro)
- a female given name from Italian, popular in Germany around 1965 – 1990, equivalent to English Sandra
Icelandic[edit]
Proper noun[edit]
Sandra f
- a female given name
Declension[edit]
Italian[edit]
Etymology[edit]
Diminutive of Alessandra.
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
Sandra f
- a female given name
Latvian[edit]
Etymology[edit]
First recorded as a given name of Latvians in 1937. From Aleksandra.
Proper noun[edit]
Sandra f
- a female given name, equivalent to English Sandra
Related terms[edit]
References[edit]
- Klāvs Siliņš: Latviešu personvārdu vārdnīca. Riga "Zinātne" 1990, →ISBN
- [2] Population Register of Latvia: Sandra was the only given name of 8496 persons in Latvia on May 21st 2010.
Lithuanian[edit]
Proper noun[edit]
Sandra f
- a female given name
Norwegian[edit]
Etymology[edit]
Short form of Alexandra. First used as a given name in the end of the 19th century.
Proper noun[edit]
Sandra
- a female given name, equivalent to English Sandra
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -ɐ̃dɾɐ
Proper noun[edit]
Sandra f
- a diminutive of the female given name Alessandra, equivalent to English Sandra
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Italian Sandra, short form of Alessandra, from Ancient Greek Ἀλεξάνδρα (Alexándra). Compare Spanish Alejandra.
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
Sandra f
- a female given name, equivalent to English Sandra
Swedish[edit]
Etymology[edit]
A short form of Alexandra. First recorded as a given name in Sweden in 1871.
Pronunciation[edit]
Audio (file)
Proper noun[edit]
Sandra c (genitive Sandras)
- a female given name, equivalent to English Sandra
Anagrams[edit]
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English given names
- English female given names
- English terms with quotations
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech proper nouns
- Czech feminine nouns
- Czech given names
- Czech female given names
- Czech hard feminine nouns
- Czech nouns with reducible stem
- Danish lemmas
- Danish proper nouns
- Danish given names
- Danish female given names
- Dutch terms with audio links
- Dutch lemmas
- Dutch proper nouns
- Dutch feminine nouns
- Dutch given names
- Dutch female given names
- Estonian lemmas
- Estonian proper nouns
- Estonian given names
- Estonian female given names
- Faroese lemmas
- Faroese proper nouns
- Faroese feminine nouns
- Faroese given names
- Faroese female given names
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑndrɑ
- Rhymes:Finnish/ɑndrɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish proper nouns
- Finnish given names
- Finnish female given names
- Finnish kala-type nominals
- French clippings
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French proper nouns
- French feminine nouns
- French given names
- French female given names
- German terms borrowed from Italian
- German terms derived from Italian
- German 2-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio links
- German lemmas
- German proper nouns
- German feminine nouns
- German given names
- German female given names
- German female given names from Italian
- Icelandic lemmas
- Icelandic proper nouns
- Icelandic feminine nouns
- Icelandic given names
- Icelandic female given names
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/andra
- Rhymes:Italian/andra/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian proper nouns
- Italian feminine nouns
- Italian given names
- Italian female given names
- Latvian lemmas
- Latvian proper nouns
- Latvian feminine nouns
- Latvian given names
- Latvian female given names
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian proper nouns
- Lithuanian feminine nouns
- Lithuanian given names
- Lithuanian female given names
- Norwegian lemmas
- Norwegian proper nouns
- Norwegian given names
- Norwegian female given names
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃dɾɐ
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃dɾɐ/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese proper nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese given names
- Portuguese female given names
- Portuguese diminutives of female given names
- Spanish terms borrowed from Italian
- Spanish terms derived from Italian
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/andɾa
- Rhymes:Spanish/andɾa/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish proper nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish given names
- Spanish female given names
- Swedish terms with audio links
- Swedish lemmas
- Swedish proper nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish given names
- Swedish female given names